Сі́кша ‘хто мочыцца пад сябе’, ‘падлетак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сі́кша ‘хто мочыцца пад сябе’, ‘падлетак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
passionate
1)
а) па́лкі, палымя́ны
б) па́лкі, гара́чы (пра каха́ньне)
2) гара́чы,
3) стра́сны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quick1
1. ху́ткі, шпа́ркі;
a quick journey кароткатэрміно́вая пае́здка;
be quick спяша́цца;
at a quick pace у ху́ткім тэ́мпе, ху́тка;
a quick fix скараспе́лае рашэ́нне;
a quick pulse ча́сты пульс
2. ке́млівы; знахо́длівы; дасці́пны;
a quick child ке́млівае дзіця́
♦
have a quick temper мець
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Пірга́ць ’штурхаць’, піргну́ць, піргану́ць ’штурхануць, піхнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
violent
1) мо́цны, шалёны, лю́ты
2) гвалто́ўны
3)
4) мо́цны, рэ́зкі
5) буя́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rasch
1.
1) ху́ткі
2) жва́вы, уві́шны, бы́стры
3)
2. adv.
1) ху́тка
2) жва́ва;
die Árbeit geht ihm ~ von der Hand рабо́та ў яго спо́рна ла́дзіцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Аскірза́цца ’агрызацца’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Плахі́ 1 (плахт) ’дрэнны, нядобры’ (
◎ Плахі́ 2 ’спакойны, добры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hot
1) гара́чы (вада́), сьпяко́тны, заду́шлівы (надво́р’е)
2) во́стры, го́ркі, рэ́зкі (смак)
3) гара́чы, па́лкі
4) гне́ўны, раззлава́ны, узлава́ны
5)
6) ве́льмі мо́цны, напру́жаны, інтэнсіўны, гара́чы
7) сьве́жы, но́вы, гара́чы
8)
9) hot telephone line — гара́чая лінія (заўсёды во́льная і гато́вая для ўжы́тку)
10)
го́рача, па́лка
•
- blow hot or cold
- in hot water
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пе́ня 1 ’гарачы,
Пе́ня 2, пе́на ’штраф’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)