Су́бар ’сумесь збожжавага насення’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́бар ’сумесь збожжавага насення’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зга́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перахо́д, ‑у,
1.
2. Месца, прыгоднае або прыстасаванае для пераправы цераз што‑н.
3. Спецыяльнае збудаванне, якое злучае адно памяшканне або месца з другім; калідор, галерэя.
4. Адлегласць паміж двума пунктамі, пройдзеная пешшу без прыпынкаў за які‑н. час.
5. Момант або месца, дзе што‑н. адно пераходзіць у іншае; звяно, што аб’ядноўвае з’явы, якія пераходзяць адна ў другую.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саро́мецца, ‑еюся, ‑еешся, ‑еецца;
1. Адчуваць сорам, няёмкасць за свае паводзіны, учынкі і пад.
2. Адчуваць няёмкасць, бянтэжыцца, канфузіцца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаку́слівы, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны спакусіць (у 1 знач.); прынадны, прывабны.
2. Прагны да чаго‑н.
3. Які абуджае грэшныя думкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
толк, ‑у,
1. Сэнс, значэнне, сутнасць.
2. Карысць, добры вынік.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
niewiele
няшмат, нямнога, мала;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
share
I1) до́ля, ча́стка
2) а́кцыя
1) дзялі́ць; мець супо́льна
2) дзялі́цца
3)
•
- go shares
- share and share alike
IIляме́ш лемяша́, наро́г -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shoulder
1) плячо́
2) лапа́тка
3) узбо́чына
1) узва́льваць на пле́чы, абапіра́ць на плячо́
2)
3) прапі́хвацца, праштурхо́ўвацца, праціска́цца
•
- Shoulder arms!
- shoulder to shoulder
- turn a cold shoulder
- give a cold shoulder
- shoulders
- straight from the shoulder
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jump
1) скака́ць
2) падско́кваць
3) уско́чыць (ад нечака́насьці)
4)
1) падско́к, скок -у
2) скачо́к -ка́
3) рэ́зкае павышэ́ньне, падско́к (цэ́наў, тэмпэрату́ры)
•
- jump a chapter
- jump at
- jump down
- jump off
- jump in
- jump on
- jump out
- jump to conclusions
- on the jump
- jump a stream
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)