перавярну́цца, ‑вярнуся, ‑вернешся, ‑вернецца;
1. Павярнуцца з аднаго боку на другі; павярнуцца процілеглым бокам.
2.
3. Прайсці, перабыць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавярну́цца, ‑вярнуся, ‑вернешся, ‑вернецца;
1. Павярнуцца з аднаго боку на другі; павярнуцца процілеглым бокам.
2.
3. Прайсці, перабыць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Накольнік ’неслух, свавольнік, гарэза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жада́ць ’хацець нешта зрабіць, зычыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
swing2
1. (swung) гу́шкаць, разго́йдваць, калыха́ць; разма́хваць;
swing one’s arms разма́хваць рука́мі;
swing in the wind гайда́цца на ве́тры
2. паваро́чваць; паваро́чвацца; вярце́ць; вярце́цца;
swing the car round развярну́ць машы́ну;
swing the door open расчыні́ць дзве́ры на́сцеж;
3. кру́та мяня́ць (думку, настрой
swing constantly from pessimism to optimism пастая́нна ўпада́ць то ў песімі́зм, то ў аптымі́зм
4. выко́нваць джа́завую му́зыку ў сты́лі сві́нгу
5.
♦
swing into action ху́тка дзе́йнічаць;
there’s no room to swing a cat in ≅ няма́ дзе я́блыку ўпа́сці; няма́ куды́ пе́ўню дзю́бнуць
swing around
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ківа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Рабіць лёгкія рухі галавой у знак прывітання, адабрэння, нязгоды і пад.
4. Рухам галавы, пальца падзываць каго‑н. да сябе, падаваць якія‑н. знакі.
5. Паказваць на каго‑, што‑н. рухам галавы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыём, ‑у,
1.
2. Той або
3. Збор, сход запрошаных асоб (звычайна афіцыйных у гонар каго‑, чаго‑н.).
4. У спалучэнні з лічэбнікам «адзін» указвае на аднаразовасць якога‑н. дзеяння; у спалучэнні з іншымі колькаснымі лічэбнікамі і няпэўна-колькаснымі займеннікамі ўказвае, што дзеянне праходзіць у столькі этапаў, разоў, колькі ўказана ў лічэбніку; раз.
5. Спосаб дасягнення, ажыццяўлення, выканання чаго‑н.
6. Спосаб, манера паводзіць, трымаць сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КРЫЖ ЕФРАСІ́ННІ ПО́ЛАЦКАЙ,
унікальны твор старабел. эмальернага мастацтва, помнік пісьменства 12
Літ.:
Арлоў У.А. Таямніцы полацкай гісторыі.
Крест — красота церкви: [История создания и воссоздания Креста преподобной Ефросинии Полоикой].
Т.В.Пешына.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
dochodzić
I dochodz|ić1. даходзіць, дасягаць;
2. дамагацца;
3. даходзіць; набліжацца;
4. паспяваць, выспяваць
II dochodzi|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
улажы́ць
1. (спать) уложи́ть;
2. (покрыть предметами поверхность чего-л.) уложи́ть, вы́ложить;
3. (расположить, разместить каким-л. образом, в определённом порядке или построить, складывая) уложи́ть;
4.
5. (положить внутрь чего-л.) вложи́ть; засу́нуть, су́нуть;
6.
◊ у. душу́ — (у што) вложи́ть ду́шу (во что)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
далёкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца, адбываецца на вялікай адлегласці;
2. Аддзелены ад сучаснага моманту вялікім прамежкам часу.
3. Які не мае блізкіх кроўных сувязей.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)