ко́раб, ‑а;
1. Пасудзіна, сплеценая з дубу, саломы і пад., для захоўвання, пераноскі, упакоўкі чаго‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́раб, ‑а;
1. Пасудзіна, сплеценая з дубу, саломы і пад., для захоўвання, пераноскі, упакоўкі чаго‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навіна́, ‑ы́;
1. Атрыманая зусім нядаўна вестка.
2. Уласцівасць і стан новага; навізна.
3. Нешта новае, незнаёмае.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабі́цца, ‑б’юся, ‑б’ешся, ‑б’ецца; ‑б’ёмся, ‑б’яцеся;
1. Разбіцца на кавалкі, часткі.
2. Пабіць адзін аднаго.
3. Стукнуўшыся, разбіць сабе што‑н.
4. Псавацца ад штуршкоў, удараў.
5. Падзяліцца на часткі; расшчапіцца.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прылажы́ць, ‑лажу, ‑ложыш, ‑ложыць;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычы́на, ‑ы,
1. З’ява, акалічнасць, якая служыць падставай чаго‑н., выклікае або абумоўлівае другую з’яву.
2. Падстава, зачэпка для якіх‑н. дзеянняў, учынкаў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стапта́цца, стопчацца;
Знасіцца, збіцца, скрывіцца, стаць непрыгодным для носкі (пра абутак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
траскатня́, ‑і,
1. Працяжны трэск, шум, стук чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чаго́ 1,
1.
2.
чаго́ 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
оста́вить
1.
оста́вить дете́й
оста́вить чемода́н в ваго́не пакі́нуць чамада́н у ваго́не;
оста́вить за собо́й пра́во пакі́нуць за сабо́й пра́ва;
оста́вить госте́й ночева́ть пакі́нуць гасце́й начава́ць;
си́лы оста́вили меня́ сі́лы пакі́нулі мяне́;
оста́вить заявле́ние без отве́та пакі́нуць зая́ву без адка́зу;
оста́вить ученика́ на второ́й год пакі́нуць ву́чня на другі́ год;
оста́вить вопро́с откры́тым пакі́нуць пыта́нне адкры́тым;
2. (прекратить) кі́нуць;
оста́вьте э́тот разгово́р! кі́ньце гэ́ту размо́ву!;
3. (перестать трогать) не чапа́ць;
оста́вьте меня́! не чапа́йце мяне́!;
◊
оста́вь(те)! кі́нь(це)!;
оста́вить в дурака́х пакі́нуць у ду́рнях;
оста́вить с но́сом пакі́нуць з но́сам;
ка́мня на ка́мне не оста́вить ка́меня на ка́мені не пакі́нуць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
паказа́ць, -кажу́, -ка́жаш, -ка́жа; -кажы́; -ка́заны;
1. каго-што, каму. Даць магчымасць убачыць каго-, што
2. што, на каго-што. Звярнуць чыю
3. каго-што, каму. Даць убачыць, каб разгледзець, азнаёміцца.
4. каго-што. Выявіць, праявіць.
5. са
6. што (1 і 2
7. каму. Правучыць каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)