до́ма прысл zu Huse, dheim;

як спра́вы до́ма? wie stehťs zu Huse [dheim]?;

тут ён до́ма hier ist er zu Huse;

у мяне́ до́ма bei mir zu Huse;

быць як до́ма sich wie zu Huse fühlen;

до́ма край як рай zu Huse isťs am schönsten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

stay in

быць до́ма

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

indoors

[,ɪnˈdɔrz]

adv.

унутры́ а́ты), усярэ́дзіне; у ха́це, до́ма, удо́ма

to stay indoors — сядзе́ць до́ма, не выхо́дзіць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Husbewohner

m -s, - жыха́р до́ма

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stay out

а) быць ня до́ма

б) перасе́дзець час гасьцява́ньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Husverwalter

m -s, - кіраўні́к до́ма, домакіраўні́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

начава́ць übernchten vi, nächtigen vi;

не начава́ць до́ма die Nacht frtbleiben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

home(-)made

[ˈhoʊmmeɪd]

adj.

ха́тняга вы́рабу, прыгатава́ны, зро́блены до́ма; ха́тні

home-made bread — ха́тні хлеб

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Himarbeit

f -, -en самату́жны про́мысел, рабо́та (у сябе́) до́ма

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gstgeber

m -s, - гаспада́р (до́ма); той, хто прыма́е гасце́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)