скавыта́ць, ‑вычу, ‑вычаш, ‑выча; 
1. Жаласна павіскваць, ціха 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скавыта́ць, ‑вычу, ‑вычаш, ‑выча; 
1. Жаласна павіскваць, ціха 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скуго́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; 
1. Жаласна 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
волк воўк, 
◊
морско́й волк марскі́ воўк;
волк в ове́чьей шку́ре воўк у аве́чай шку́ры;
волком выть во́ўкам 
волко́в боя́ться — в лес не ходи́ть ваўко́ў бая́цца — у лес не хадзі́ць;
волком смотре́ть во́ўкам глядзе́ць;
и волки сы́ты и о́вцы це́лы 
как волка ни корми́, он всё в лес гляди́т 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ску́так 1 ‘вынік, вывад; паляпшэнне спраў’ (
*Ску́так 2, ску́ток ‘нясцерпнае становішча’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Вяцю-вяцю, вецю́‑вецю́ ’падзыўныя словы для свіней’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́яць, ла́іць ’гаўкаць’, ’сварыцца, зневажаць, крычаць на каго-небудзь абразлівымі словамі’, ’ганьбіць, бэсціць’, ’дакараць, рабіць вымову’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
воўк (
◊ марскі́ в. — морско́й волк;
в. у аве́чай шку́ры — волк в ове́чьей шку́ре;
во́ўкам завы́ць (
во́ўкам глядзе́ць — во́лком смотре́ть;
хоць ваўко́ў ганя́й — соба́чий хо́лод;
хоць во́ўкам вый — хоть во́лком вой;
пусці́ць во́ўка ў аўча́рню — пусти́ть во́лка в овча́рню;
в. у ле́се здох — что́-то невероя́тное;
стары́ в. — тра́вленый (ста́рый) волк;
пашкадава́ў в. кабы́лу, пакі́нуў хвост ды гры́ву — 
в. і лі́чанае бярэ́ — 
валачы́ў в. — павалаклі́ і во́ўка — 
на во́ўка памо́ўка, а мядзве́дзь цішко́м — 
пра во́ўка памо́ўка, а в. і тут — 
з ваўка́мі жыць — по-во́ўчы 
хоць в. траву́ еш — 
ваўко́ў бая́цца — у лес не хадзі́ць — 
адалью́цца во́ўку аве́чыя слёзкі — 
як во́ўка не кармі́, а ён усё ў лес глядзі́ць — 
дай бо́жа на́шаму цяля́ці во́ўка спайма́ці — 
во́ўка но́гі ко́рмяць — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
свіста́ць, свішчу, свішчаш, свішча; 
1. Утвараць свіст (у 1 знач.). 
2. Утвараць свіст (у 2 знач.). 
3. Утвараць свіст (у 3 знач.). 
4. Біць, ліцца з сілаю (пра вадкасць). 
5. Утвараць свіст (у 4 знач.). 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жыць, жыву, жывеш, жыве; жывём, жывяце; 
1. Быць жывым, існаваць. 
2. 
3. Быць захопленым кім‑, чым‑н.; лічыць што‑н. галоўным у жыцці. 
4. Весці той або іншы спосаб жыцця, знаходзіцца ў пэўных умовах існавання. 
5. Знаходзіцца, пражываць дзе‑н. 
6. Пражываць сумесна з кім‑н., сярод каго‑н. 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)