Пту́шка (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пту́шка (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рыдня, рыдзіонка ’хата’ (Дмитриев, 241), рэдня́, рыдня́ ’тс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скра́га (skraha) ‘скнара, скупы багацей’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скрыпе́ць ‘утвараць скрыпучыя гукі; рыпець’, ‘жыць абы-як, з цяжкасцю падтрымліваючы свае сілы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Со́пка 1 ‘гара конусападобнай формы, вулкан’ (
Со́пка 2 ‘канапа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стары́ ‘шматгадовы’, ‘даўні’, ‘зношаны’, ‘старажытны, мінулы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Суп 1 ’вадкая страва-адвар (з мяса, рыбы і пад.) з дабаўленнем гародніны, круп і пад.’ (
*Суп 2 ’каршун’, толькі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сіга́ць ‘скакаць’, ‘бегчы, шпарка ісці шырокімі крокамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Такро́к ’летась’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сам,
1.
2.
◊ сам-на́сам — с гла́зу на гла́з;
сам не свой — сам не свой;
сам па сабе́ — сам по себе́; как таково́й;
сам (сама́, само́) сабо́й — сам (сама́, само́) собо́й;
сам сабе́ гаспада́р — сам себе́ хозя́ин;
сам сабе́ галава́ — сам себе́ голова́;
сам сабе́ — про себя́;
быць самі́м сабо́ю — быть сами́м собо́ю;
сам не рад — (и) сам не рад;
сам праз сябе́ — сам по себе́;
сам не ў сабе́ — сам не свой;
само́ сабо́й разуме́ецца (зразуме́ла) — само́ собо́й разуме́ется;
сам чорт не разбярэ́ — сам чёрт не разберёт;
які́я са́мі, такі́я і са́ні —
са́мі з вуса́мі —
не капа́й друго́му я́мы (я́му), сам ува́лішся ў яе́ —
сам не гам і друго́му не дам —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)