прагна́ць, ‑ганю, ‑гоніш, ‑гоніць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагна́ць, ‑ганю, ‑гоніш, ‑гоніць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́ктыка, ‑і,
1.
2. Жыццё, рэчаіснасць як галіна прымянення і праверкі якіх‑н. вывадаў, палажэнняў.
3. Скарыстанне якіх‑н. ведаў, навыкаў на справе, сістэматычнае практыкаванне ў чым‑н.
4. Скарыстанне і замацаванне тэарэтычных ведаў (студэнтаў, вучняў і інш.) на вытворчасці.
5. Набыты вопыт, сукупнасць прыёмаў і навыкаў у якой‑н. галіне дзейнасці.
6.
[Ад грэч. praktikos — дзейны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асо́ба, ‑ы,
1. Сукупнасць уласцівасцей пэўнага чалавека, якія складаюць яго індывідуальнасць.
2. Асобны чалавек у грамадстве; індывідуум.
3.
4. Пра чалавека (часцей жаночага полу), калі не хочуць назваць яго імя.
5. Граматычная катэгорыя, якая паказвае адносіны дзеяння да таго, хто гаворыць; адзначаецца як формай дзеяслова, так і пэўнай групай займеннікаў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асты́ць, астыну, астынеш, астыне;
1. Стаць халодным, прастыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баявы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да вайны, звязаны з вядзеннем бою; ваенны.
2. Выпрабаваны, загартаваны ў баях, гатовы да барацьбы.
3. Рашучы, энергічны, дзейны.
4.
5. Асабліва важны для данага моманту, які патрабуе выканання ў першую чаргу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
без,
Спалучэнне з прыназ. «без» выражае:
Азначальныя адносіны
1. Пры апісанні прадмета (з’явы, паняцця) для ўказання на адсутнасць у ім часовай або пастаяннай прыметы, выражанай назоўнікам роднага склону.
2. Пры словах, якія абазначаюць меру або колькасць, паказвае, колькі не хапае да поўнай меры.
Аб’ектныя адносіны
3. Паказвае, што дзеянне адбываецца пры адсутнасці, без удзелу каго‑, чаго‑н.
4. Адпавядае словам: акрамя, за выключэннем, не лічачы.
Акалічнасныя адносіны
5. З некаторымі назоўнікамі ўтварае прыслоўныя спалучэнні, якія выражаюць спосаб дзеяння і інш. акалічнасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ківа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Рабіць лёгкія рухі галавой у знак прывітання, адабрэння, нязгоды і пад.
4. Рухам галавы, пальца падзываць каго‑н. да сябе, падаваць якія‑н. знакі.
5. Паказваць на каго‑, што‑н. рухам галавы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кружы́цца, кружуся, кружышся, кружыцца;
1. Паварочвацца вакол сваёй восі, рухацца па кругу; круціцца, вярцецца.
2. Лятаючы, рабіць, апісваць кругі.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́ва 1, ‑ы,
Прадмет сялянскай мэблі — шырокая дошка на ножках для сядзення, звычайна прыстаўленая да сцяны.
•••
ла́ва 2, ‑ы,
1. Расплаўленая мінеральная маса, якая вывяргаецца вулканам на паверхню зямлі.
2.
3.
ла́ва 3, ‑ы,
Баявы парадак конніцы для адначасовай атакі з флангаў і з тылу, а таксама атрад, пастроены для такой атакі.
[Польск. ława — рад, шарэнга.]
ла́ва 4, ‑ы,
Падземная горная вырабатка з доўгімі забоямі, у якой здабываюцца карысныя выкапні.
ла́ва 5, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ланцу́г, ‑а,
1. Рад аднолькавых металічных звенняў, паслядоўна злучаных адно з адным.
2. Суцэльны рад, сукупнасць каго‑, чаго‑н.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)