Мажджа́ра ’мартыра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мажджа́ра ’мартыра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сту́па, ‑ы,
Драўляная або металічная пасудзіна, у якой таўкуць што‑н. таўкачом.
•••
ступа́, ‑ы́,
Тэмп руху пры хадзьбе, яздзе на кані; крок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пясту́н ’спешчаны, раздураны хлопчык’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Піха́ць, піхану́ць, піха́цца ’пхаць, штурхаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Калтая́, калтаўя, келтая, калтуя ’цапільна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пу́ца ’морда, пыса’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тупы́ ‘недастаткова навостраны, якім цяжка рэзаць, пілаваць, калоць, нявостры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пе́рад 1, ‑у,
1. Пярэдняя частка чаго‑н.;
2. Тое, што і перадок (у 2 знач.).
3.
пе́рад 2,
Спалучэнне з прыназоўнікам «перад» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца для вызначэння месца на невялікай адлегласці наперадзе каго‑, чаго‑н.
Аб’ектныя адносіны
2. Ужываецца пры вызначэнні асобы ці прадмета, якія знаходзяцца насупраць каго‑, чаго‑н. і да якіх накіроўваецца чыя‑н. увага або якое‑н. дзеянне.
3. Ужываецца для абазначэння непасрэднай блізкасці адносін да каго‑н., якога‑н. факта, з’явы.
4. У прысутнасці каго‑, чаго‑н. і адначасова дзеля яго.
5. Ужываецца пры вызначэнні асобы або прадмета, у адносінах да якіх выяўляецца якая‑н. прымета, стан ці пачуццё.
6. У параўнанні з кім‑, чым‑н.
Часавыя адносіны
7. Ужываецца для вызначэння падзеі або моманту, за некаторы час да якіх што‑н. адбываецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)