МАГІЛЁЎСКІ ЗА́МАК Існаваў у 16—19 ст. Размяшчаўся на мысе правага берага
І.А.Марзалюк, М.А.Ткачоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МАГІЛЁЎСКІ ЗА́МАК Існаваў у 16—19 ст. Размяшчаўся на мысе правага берага
І.А.Марзалюк, М.А.Ткачоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
раско́ша, ‑ы,
1. Празмерны дастатак, багацце.
2. Пышнасць, велічнае хараство.
3. Багацце, пышнасць (прыроды, расліннасці).
4. Прастора, свабода.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пача́так 1, ‑тку,
1. Месца, пункт, з якога што‑н. пачынаецца;
2. Першы момант якога‑н. дзеяння, працэсу, з’явы.
3. Аснова, крыніца, сутнасць чаго‑н.
4.
5.
6.
•••
пача́так 2, ‑тка,
Суквецце з патоўшчанай воссю, на якой размешчаны кветкі або плады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3. Скончыцца, прайсці (пра час, пару, падзеі і пад.).
4. Споўніцца (пра ўзрост).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распусці́цца, ‑пушчуся, ‑пусцішся, ‑пусціцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́знуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Станавіцца чэзлым (у 1 знач.).
2. Губляць здароўе, сілы, знясільвацца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчырава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Дбайна, старанна, рупна рабіць што‑н.; завіхацца каля, вакол чаго‑н.
2. Быць шчырым, з прыхільнасцю, любоўю і пад. ставіцца, адносіцца да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ІЛЬНАВО́ДСТВА,
галіна сельскай гаспадаркі па вырошчванні лёну. З высакаякаснага валакна вырабляюць ільняную тканіну, ніткі, адзенне, з валакна ніжэйшых гатункаў — мяшочную і ўпаковачную тканіну, вяроўкі, шпагат. З семя атрымліваюць ільняны алей; ільняная макуха — корм жывёле. Адходы перапрацоўкі лёну ідуць на ўпакоўку, з кастрыцы вырабляюць тэрма- і гукаізаляцыйныя пліты, паперу. На Беларусі І. адна з найважнейшых галін земляробства. Перапрацоўкай лёну займаюцца ільняная прамысловасць і
І. вельмі
На Беларусі лён здаўна быў
Выкарыстоўваюцца
Г.С.Смалякоў.
| Паказчыкі | 1960 | 1970 | 1980 | 1990 | 1997 |
| Пасяўная плошча, |
270,2 | 261,1 | 234,3 | 149,0 | 73,6 |
| Ураджайнасць ільновалакна, |
3,1 | 3,9 | 4,0 | 3,5 | 3,6 |
| Валавы збор ільновалакна, |
84,4 | 102,1 | 60,5 | 52,0 | 26,1 |
| Продаж ільновалакна, |
76,9 | 98,7 | 51,3 | 52,0 | 25,9 |
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
час, -у,
1. Бесперапынная і пастаянная змена мінут, гадзін, дзён
2. Прамежак пэўнай працягласці ў паслядоўнай змене гадзін, дзён, гадоў
3. Нейкі пэўны момант, у які што
4. Пара года, дня
5. Перыяд, эпоха ў гісторыі або жыцці чалавека, народа, дзяржавы.
6. Зручны момант, спрыяльная пара для чаго
7. У філасофіі: адна з асноўных аб’ектыўных (разам з прасторай) форм існавання матэрыі.
8. У граматыцы: катэгорыя дзеяслова, якая выражае адносіны дзеяння або стану да моманту гаворкі або да якога
Мясцовы час — час, які ўстанаўліваецца для пэўнага геаграфічнага пояса, раёна, для пэўнай мясцовасці.
Адзін час — на працягу нейкага часу; некалі, даўней.
Ад часу да часу; час ад часу — калі-нікалі, зрэдку.
Без часу — заўчасна, не пражыўшы адведзены час.
Да часу —
1) часова;
2) раней тэрміну.
З часам — у будучым, некалі.
На скорым часе — неўзабаве, хутка.
На часах — на апошнім месяцы цяжарнасці (пра жанчыну).
Па часе — пасля таго, як ужо што
Тым часам — адначасова з гэтым, у той самы момант.
У добры час — пажаданне поспеху, удачы каму
У свой час —
1) некалі, калісьці, раней, у мінулым;
2) своечасова, калі ў чым
У час — своечасова, у патрэбны момант.
Час не чакае — нельга далей адкладваць, трэба спяшацца з выкананнем чаго
Час прабіў — прыйшла, настала пара для чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мно́гие
1.
во мно́гих отноше́ниях у мно́гіх адно́сінах, у шмат які́х адно́сінах;
по мно́гим причи́нам па мно́гіх (шматлі́кіх) прычы́нах, па шмат які́х прычы́нах;
мно́гие го́ды мно́гія гады́, шмат год;
мно́гие мужчи́ны мно́гія мужчы́ны, шмат хто з мужчы́н, шмат які́я мужчы́ны;
мно́гие дере́вья повысыха́ли мно́гія (шмат які́я) дрэ́вы павысыха́лі (пасо́хлі);
мно́гая
2.
мно́гие так ду́мают мно́гія так ду́маюць, шмат хто так ду́мае;
он мно́гих здесь зна́ет ён мно́гіх (шмат каго́) тут ве́дае;
мно́гим так ка́жется мно́гім (шмат каму́) так здае́цца;
мно́гие из нас мно́гія (шмат хто) з нас;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)