Пыж 1 ’драўляная затычка для круглай адтуліны’ (
*Пыж 2, пуж ’гарнастай’, памянш. пы́жык: раншы дорогі буў пыжык (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пыж 1 ’драўляная затычка для круглай адтуліны’ (
*Пыж 2, пуж ’гарнастай’, памянш. пы́жык: раншы дорогі буў пыжык (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
плы́сці 
1. 
2. 
3. 
4. (удаляться, плывя) уплыва́ть;
5. 
◊ п. па цячэ́нні — плыть по тече́нию;
п. ў ру́кі — плыть в ру́ки;
п. су́праць цячэ́ння — плыть про́тив тече́ния;
п. з рук — плыть из рук; плыть сквозь па́льцы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
roll
1) каці́цца
2) ру́хацца
3)
а) кача́цца
б) скруці́цца
4) круці́цца; вярце́цца
5)
а) гайда́цца (пра карабе́ль на мо́ры)
б) хадзі́ць перава́льваючыся, валюха́цца
6) раката́ць
1) змо́тваць
2) скру́чваць (папяро́су)
3) кача́ць, раска́чваць (
1) скру́так -ка, суво́й -я 
2) ро́кат -у 
3) рэе́стар -ру 
4) бу́лачка 
5) гайда́нка 
6) валюха́ньне 
•
- strike off the rolls
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падысці́, падыду, падыдзеш, падыдзе; 
1. Ідучы, наблізіцца да каго‑, чаго‑н. 
2. Прайсці крыху. 
3. Прыблізіцца да чаго‑н., дайсці да мяжы чаго‑н. (пра дарогу, раку, ваду і пад.). 
4. 
5. Здолець заваяваць чыё‑н. давер’е, выклікаць прыхільнасць каго‑н. да сябе. 
6. Падняцца, павялічыцца (пра 
7. Быць прыдатным, адпаведным каму‑, чаму‑н. па сваіх памерах, якасці, форме. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жа́варанак 1, жаўранак, жаўру́к (
Жа́варанак 2, жа́ўранак, жаўру́к ’булачка, што выпякаецца 9 (22) сакавіка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ста́віць
1. (hín)stéllen 
ста́віць у шэ́раг in éiner Réihe áufstellen;
2. (у гульні) sétzen 
3. 
гэ́ту п’е́су не ста́вяць díeses Stück wird nicht áufgeführt;
тэа́тр ста́віць но́вую каме́дыю das Theáter bringt ein néues Lústspiel;
4. (аўтамабіль) párken 
ста́віць 
ста́віць умо́вы Bedíngungen stéllen;
ста́віць прабле́му ein Problém áufwerfen* [áufrollen];
ста́віць каго
ста́віць каго
ста́віць сабе́ за мэ́ту sich (
ста́віць на галасава́нне ábstimmen lássen*, zur Ábstimmung bríngen*;
ста́віць каго
ста́віць каго
ста́віць адзна́ку éine Nóte gében*;
высо́ка ста́віць каго
◊ ста́віць усё на ка́рту alles auf éine Kárte setzen [aufs Spiel setzen]; álles in die Wáagschale wérfen*;
ні ў грош не ста́віць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тугі́, ‑ая, ‑ое.
1. Моцна, да адказу нацягнуты. 
2. Напоўнены, моцна напханы чым‑н. 
3. Які цяжка сціскаецца або расцягваецца, нацягваецца; пругкі. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
поднима́ться
1. (вверх) падыма́цца, падніма́цца;
поднима́ться на́ гору падыма́цца (падніма́цца) на гару́;
поднима́ться на самолёте падыма́цца (падніма́цца) на самалёце;
2. 
настрое́ние поднима́ется настро́й узніма́ецца;
поднима́ться в цене́ узніма́цца ў цане́;
поднима́ется тума́н узніма́ецца тума́н;
поднима́ется бу́ря узніма́ецца (пачына́ецца) бу́ра;
баро́метр поднима́ется баро́метр падыма́ецца;
вода́ поднима́ется вада́ падыма́ецца; (прибывает) прыбыва́е;
поднима́ться на цы́почки падыма́цца на ды́бачкі;
у него́ поднима́ется температу́ра у яго́ падыма́ецца тэмперату́ра;
они́ поднима́ются ра́но яны́ ўстаю́ць ра́на;
поднима́ться во весь рост устава́ць (узніма́цца) на ўвесь рост;
поднима́ться с посте́ли (проснувшись) устава́ць з пасце́лі; (выздоровев) ачу́ньваць;
вдоль на́бережной поднима́лись высо́кие зда́ния уздо́ўж набярэ́жнай узвыша́ліся высо́кія буды́нкі;
поднима́ются проте́сты пачына́юцца (падыма́юцца) пратэ́сты;
поднима́ется ссо́ра пачына́ецца (усчына́ецца) сва́рка;
в тёплом ме́сте те́сто хорошо́ поднима́ется у цёплым ме́сцы 
3. 
◊
рука́ не поднима́ется рука́ не падыма́ецца (не падніма́ецца).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узня́цца 
1. (взойти, занять более высокое место) подня́ться;
2. (стать выше по уровню) подня́ться; (непомерно увеличиться — ещё) взду́ться;
3. возвы́ситься, вознести́сь;
4. (встать) подня́ться;
5. (начаться) подня́ться; (о споре — ещё) возни́кнуть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Сліж 1 ‘галец’ (
Сліж 2 ‘праснак’ (
Сліж 3 ‘доўгае бервяно, якое кладзецца па баках маста для ўмацавання насцілу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)