Па́суш, пасу шпік,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́суш, пасу шпік,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пераба́віць 1 ’пераадольваючы цяжкасці, пераправіць каго-небудзь, што-небудзь у іншае
Пераба́віць 2 ’прыклікаць, паклікаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пераве́зці ’перавезці, даставіць што-небудзь транспартам на іншае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́йма 1 ’частка рачной даліны, якая затапляецца вадой у час разліву’ (
По́йма 2 ’астаткі нітак з боку бёрда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раскапу́сціцца ’празмерна шырока рассесціся’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Серадсяло́, серэдсело́ ‘цэнтральная частка сяла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слабіна́ ‘нетрывалае, слабое
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сугро́б ’гурба намеценага снегу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перакі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Кінуць што‑н. цераз каго‑, што‑н.
2. Закінуць далей, чым трэба.
3. Перамясціць, адправіць на новае
4. Палажыць што‑н. упоперак чаго‑н. для пераправы, пераходу.
5.
6. і
7. Даць больш, чым патрэбна, перадаць.
8. Тое, што і перакуліць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ба́гна 1 (ж.) ’топкае балоцістае
Ба́гна 2 ’вадаварот у рацэ’ (віцеб.), ба́гня ’глыбокае
Ба́ґна ’бруд, гразь (на дарозе, на вуліцы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)