След ‘адбітак ступні нагі, капыта, лапы’, ‘знак уздзеяння’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
След ‘адбітак ступні нагі, капыта, лапы’, ‘знак уздзеяння’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сакмо́ ’след, знак ад падэшвы нагі на раллі, пяску’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трапа́ ’сцежка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трап 1 ’сцежка, дарога, кірунак; крок’ (
Трап 2 ’сходы на караблі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нака́т, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑а. Рад бярвёнаў, жэрдак і пад., насланых паверх або пад нізам чаго‑н.; насціл.
3. ‑а. Слой фарбы на прыладзе для атрымання адбітку на якой‑н. паверхні (на сцяне, паперы і інш.).
4. ‑а. Утрамбаваны калёсамі шлях,
5. ‑у.
6. ‑у.
7. ‑у. У більярдзе — спосаб удару, калі шар, якім б’юць, коціцца за шарам, які б’е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
furrow
1) баразна́, баразёнка
2)
3) скла́дка, змо́ршчына
4)
а) ральля́
б) ні́ва
1) ара́ць
2) баразьні́ць
3) мо́ршчыць, утвара́ць мо́ршчыны
4) расьсяка́ць (хва́лі, паве́тра)
3.1) мо́ршчыцца (пра твар), зьбіра́цца ў маршчы́ны
2) рабаці́цца (пра паве́рхню вады́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
калю́га
1. Вялікая дажджавая лужына на дарозе ці на полі, лузе (
2.
3. Гразь, слата, бездарожжа (Палессе
4. Глыба зямлі на раллі (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
gauge
1) ме́ра
2) вымяра́льная прыла́да
3) крытэ́рый -ю
4) паме́р -у
5) калі́бр -у
6) шырыня́ чыгу́начнае каляі́
1) дакла́дна ме́раць, вымяра́ць, спраўджа́ць паме́р
2) ацэ́ньваць (чалаве́ка, хара́ктар)
3) калібрава́ць (правяра́ць калі́бар або́ шка́лу)
4) вызнача́ць ёмістасьць
•
- gauge glass
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Каляві́на ’каляя’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тар ’паром’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)