Лыч 1 ’выцягнутая пярэдняя частка галавы некаторых жывёл, рыла’ (
Лыч 2, лы́чык ’верхняя частка бурака, націна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лыч 1 ’выцягнутая пярэдняя частка галавы некаторых жывёл, рыла’ (
Лыч 2, лы́чык ’верхняя частка бурака, націна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кі́даць
1. wérfen
кі́даць ка́мень у ваду́ éinen Stein ins Wásser wérfen
2. (хутка накіраваць) wérfen
кі́даць во́йскі ў бой
3. (пакінуць) verlássen
кі́даць сям’ю́ die Famili¦e verlássen
кі́даць усё álles stehen und líegen lássen
4. (пераставаць
кі́даць рабо́ту áufhören zu árbeiten; die Árbeit an den Nágel hängen (назаўжды);
кі́даць куры́ць sich (
кі́даць я́кар
кі́даць збро́ю die Wáffen strécken; sich ergében
кі́даць жэ́рабя das Los wérfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уходи́тьI
1. (идти) ісці́; (выходить) выхо́дзіць; (отходить) адыхо́дзіць; (отдаляться) адыхо́дзіцца; (заходить) захо́дзіць; (направляться) накіро́ўвацца, падава́цца; (исчезать) зніка́ць; (покидать) пакіда́ць; (переставать заниматься чем-л., делать что-л., быть кем, чем
2. (убегать, скрываться, спасаться) уцяка́ць; (избегать) пазбяга́ць, уніка́ць; (уклоняться) ухіля́цца; (избавляться) пазбаўля́цца; (отделываться) адчэ́плівацца, адкара́сквацца;
3. (не препятствовать, сторониться) сыхо́дзіць, саступа́ць;
4. (расходоваться) ісці́, выхо́дзіць; (тратиться) быць вы́даткаваным, быць стра́чаным; (пропадать) прапада́ць; (вытекать — о жидкостях)
5. (углубляться) паглыбля́цца;
6. (проходить — о времени) прахо́дзіць, міна́ць;
7. (о часах) спяша́цца;
8. (простираться, тянуться) ісці́, цягну́цца;
доро́га уходи́ла вдаль даро́га ішла́ ў далечыню́, даро́га цягну́лася далёка.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
spit2
1. плява́ць; плява́цца; пы́рскаць слі́наю,
spit blood ха́ркаць крывёю;
spit in
2. ста́віцца абыя́кава (да чаго
spit at/on
3. фы́ркаць, шыпе́ць (пра жывёл)
4.
5. трашча́ць, шыпе́ць, сы́паць і́скрамі (пра дровы);
♦
within spitting distance
spit out
spit out a reproach кі́нуць папро́к;
spit out an oath чартыхну́цца, вы́лаяцца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
turn1
1. паваро́т; абаро́т;
a turn in the road паваро́т даро́гі;
the turn of a wheel абаро́т ко́ла
2. зме́на напра́мку, паваро́тны пункт;
a turn for the better зме́на да ле́пшага
3. чарга́
4. чарго́вы ну́мар у прагра́ме; вы́хад на сцэ́ну
5.
♦
at every turn на ко́жным кро́ку;
at the turn of the century на пача́тку стаго́ддзя;
by turns/in turn па чарзе́;
done to a turn
do
never do a hand’s turn не варухну́ць па́льцам, сядзе́ць скла́ўшы ру́кі;
one good turn deserves another за ла́ску ла́скай, аддзя́чваць за паслу́гу паслу́гай;
take a turn for the worse паго́ршваць, станаві́цца го́ршым;
take turns to do
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
well4
1. до́бра;
be well spoken of мець до́брую рэпута́цыю;
2. зусі́м, ца́лкам;
3. зна́чна;
well over 1000 people зна́чна больш за ты́сячу чалаве́к;
well into the night далёка за по́ўнач
♦
as well as і…і; такса́ма, у дада́так;
be well out of
be well up in
do well
do well by
do well to do
well and truly
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
season
1) пара́
а) адна́ з чатыро́х по́раў го́ду
б) час, пэры́яд -у
2) сэзо́н -у
3) адпаве́дная пара́
2.1) прыпраўля́ць, дадава́ць прыпра́вы
2) to season conversation with wit — ажыві́ць гу́тарку до́сьціпамі
3) сушы́ць, высу́шваць, вытры́мваць,
4) прызвыча́йваць да чаго́, гартава́ць
5) зьмякча́ць
•
- for a season
- in season
- out of season
- in good season
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hack
I1) сячы́, рэ́заць няро́ўна, абы-я́к
2)
а) матыкава́ць
б) зраза́ць каля́ ко́раня
2.1) спрычыня́ць рэ́заную ра́ну
2) ка́шляць сухі́м ка́шлем
3.1)
а) рэ́заная ра́на
б) засе́чка на дрэ́ве
2) прыла́да, сяке́ра
3) сухі́ ка́шаль
II1)
а) наёмны конь ці фурма́нка
б) informal таксі́
2) верхавы́ ці запражны́ конь
3) кля́ча
4) літарату́рны падзёншчык, кампіля́тар -а
1) е́хаць ступо́ю
2) informal быць таксі́стам
3.1)
2) informal піса́ць на кале́не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
steady
1) ста́лы; рэгуля́рны; нязьме́нны
2) мо́цны; усто́йлівы
3) ро́ўны, раўнаме́рны (пра крок)
4) спако́йны, мо́цны; ураўнава́жаны (пра чалаве́ка)
5) непахі́сны, ста́лы, мо́цны
6) ста́лы, пава́жны
7) informal ста́лы, пастая́нны
1) прыво́дзіць у раўнава́гу;
2) ураўнава́жваць, супако́йваць
3.спако́йна! не хвалява́цца!
4.ста́ла, раўнаме́рна, непахі́сна
•
- go steady
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stock
1) тава́р, запа́с -у
2) пагало́ўе n
3) сыраві́на
4) род -у
5) а́кцыя
6) нава́р -у
7) каме́ль або́ пень дрэ́ва
2.1) забясьпе́чваць
2) запа́сіць,
3) трыма́ць на скла́дзе (у кра́ме)
•
- in stock
- stock a farm
- stock a lake with fish
- take stock
- take stock in
- take stock of
- out of stock
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)