рабі́ць

1. mchen vt, tun* vt;

рабі́ць высно́ву Schlüsse [die Schlssfolgerung] zehen*, schlssfolgern неаддз vt;

рабі́ць дакла́д inen Vrtrag [ein Refert] hlten*;

рабі́ць уко́л ine Sprtze gben*;

2. (вырабляць) verfrtigen vt, hrstellen vt;

рабі́ць мэ́блю Möbel hrstellen;

рабі́ць вы́гляд, бы́ццам … (so) tun*, als ob …;

рабі́ць го́нар каму j-m zur Ehre gerichen;

тут няма́ чаго́ рабі́ць da ist nichts zu tun [zu mchen];

ад няма́ чаго́ рабі́ць aus (luter) Übermut;

што мне рабі́ць? was fnge ich an?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ускладня́ць

1. (рабіць больш складаным) komplizeren vt, verwckeln vt;

2. (рабіць больш цяжкім) erschwren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хі́біць разм (рабіць памылкі) Fhler [Dmmheiten] beghen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

масі́равацьI (рабіць масаж) masseren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

за́хады мн:

рабі́ць [прыма́ць] за́хады Mßnahmen trffen* [ergrifen*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ураўно́ўваць (рабіць роўным) nivelleren [-v-] vt, bnen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рэвера́нс м Knicks m -es, -e;

рабі́ць рэвера́нс kncksen vi, inen Knicks [ine Verbugung] mchen;

рабі́ць рэвера́нсы перан sine Revernz [-ve-] mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

skizzeren

vt рабі́ць эскі́з, рабі́ць на́кід (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

грыма́са ж Grimsse f -, -n;

рабі́ць [стро́іць] грыма́сы Grimssen schniden*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

піруэ́т м Pirouette [pi´rwɛtə] f -, -n;

рабі́ць піруэ́ты pirouetteren [pirwɛ-] vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)