цяп,
1. Ужываецца гукапераймальна для абазначэння рэзкіх удараў па чым‑н. цвёрдым (пры сячэнні).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяп,
1. Ужываецца гукапераймальна для абазначэння рэзкіх удараў па чым‑н. цвёрдым (пры сячэнні).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nótdürftig
1.
ein ~es Áuskommen fínden
2.
~ bekléidet sein быць ама́ль раздзе́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hackle
I1) шчо́тка (для часа́ньня лёну́, кано́пляў)
2) пе́р’е на шы́і пе́ўня і і́нш пту́шак
3) шту́чная прына́да (для ры́бы)
2.часа́ць (лён)
•
- raise the hackles
IIv.
няро́ўна рэ́заць, сячы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Вярзці́ ’трызніць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Не́ўма 1, нэвма ’няўмека’ (столін.,
Неўма 2, звычайна ў спалучэннях неўма што (шчо) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Ске́рыць: скі́рыты зу́бы ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ва́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
вадзі́цца, ваджу́ся, во́дзішся, во́дзіцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сяк 1 ’гэтак’ (
Сяк 2 ’плытагон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плёнтаць ’блытаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прычэ́лле 1 ’прыпынак, прытулак’, ’нязначная прычына, повад’ (
Прычэ́лле 2 ’вышыўка, узор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)