garniec
1. гарнец (мера аб’ёму 3,28 л);
2. гарнец (пасудзіна), гаршчок;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
garniec
1. гарнец (мера аб’ёму 3,28 л);
2. гарнец (пасудзіна), гаршчок;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
збажына́, ‑ы,
1. Агульная назва хлебных злакаў:
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збо́жжавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да збожжа; звязаны са збожжам.
2. Які з’яўляецца збожжам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жаць, жну, жнеш, жне; жнём, жняце;
Убіраць хлебныя злакі, зразаючы сцёблы сярпамі ці жатнымі машынамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасе́ў, ‑севу,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усхвалява́ць
1. (привести в колебательное движение) взволнова́ть;
2. (вызвать волнение) взволнова́ть; возбуди́ть; (вызвать смятение — ещё) смути́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Milch
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
по́пар
1. Зараснік пырніку Agropyrum repens P. В. (
2. Поле, узаранае вясной пад
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
налі́ць, -лью́, -лье́ш, -лье́; -льём, -льяце́, -лью́ць і -лію́, -ліе́ш, -ліе́; -ліём, -ліяце́, -лію́ць; налі́ў, -ліла́, -ліло́; налі́; -лі́ты;
1. што і чаго. Уліць або, уліваючы, напоўніць што
2. без
3.
4. чаго. Разліць па паверхні.
5. чаго. Вырабіць, падрыхтаваць ліццём нейкую колькасць чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
oddzielić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)