Ро́спуск 1 і ро́спуст ’развод, скасаванне шлюбу’ (
Ро́спуск 2 ’вясенняе бездарожжа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ро́спуск 1 і ро́спуст ’развод, скасаванне шлюбу’ (
Ро́спуск 2 ’вясенняе бездарожжа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
śmiech, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Няма́ш ’няма’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сядзі́ба, ‑ы,
1. Жылыя і гаспадарчыя пабудовы разам з садам, агародам, якія складаюць адну гаспадарку (у сельскай мясцовасці).
2. Зямельны ўчастак, заняты збудаваннямі ў адрозненне ад зямлі пад палямі, лугамі, лесам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Mésser I
ein schárfes [stúmpfes] ~ во́стры [тупы́] нож;
die Sáche steht auf des ~s Schnéide спра́ва ў крыты́чным ста́не [стано́вішчы];
Kampf [Krieg] bis aufs ~ барацьба́ не на жыццё, а на смерць;
ein ~ óhne (Heft und) Klínge
das ~ beim Heft háben захапі́ць ула́ду ў свае́ ру́кі;
mit dem gróßen ~ schnéiden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ве́цер, ветру;
Паветраная плынь гарызантальнага напрамку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
tot
1) мёртвы, паме́рлы, нежывы́;
éine ~e Spráche мёртвая мо́ва;
~ gebóren мёртванаро́джаны;
~ stéllen, sich удава́ць з сябе́ мёртвага [мерцвяка́]
2) мёртвы, невыра́зны
3)
~es Gleis тупі́к, запасны́ (пуць)
4)
5):
~es Kapitál
~er Gang
die Sáche ist auf den ~en Punkt ángelangt [gekómmen] спра́ва засе́ла [завя́зла] на мёртвай кро́пцы;
über den ~en Punkt hinwégbringen
aufs ~e Geléis schíeben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паса́дка, ‑і,
1.
2.
3. Упусканне пасажыраў у вагон, на самалёт, карабель і пад., каб яны маглі заняць месца на час паездкі.
4. Прызямленне (самалёта і пад.).
5. Манера конніка трымацца ў сядле.
6. Палажэнне цела ў час сядзення.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мала́нка 1, маля́нка ’разрад атмасфернай электрычнасці ў паветры ў выглядзе яркай звілістай лініі, бліскавіца’ (
Мала́нка 2 ’вясёлка’ (
Мала́нка 3 ’мыльнік, Saponaria officinalis L.’ (
Маланка́ ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Надоба ’хатнія рэчы, неабходныя гаспадыні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)