капе́йка, ‑і,
1. Грашовая адзінка, роўная адной сотай рубля, а таксама манета гэтай вартасці.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капе́йка, ‑і,
1. Грашовая адзінка, роўная адной сотай рубля, а таксама манета гэтай вартасці.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Спары́ш 1 ‘два спараныя прадметы (пра плады, расліны і пад., якія зрасліся)’ (
Спары́ш 2 ‘аднагадовая расліна сямейства драсёнавых’ (
Спары́ш 3 ‘спарыння’ (
Спары́ш 4 ‘міфічная істота ў выглядзе чорта ці птушкі, што прыносіць багацце або садзейнічае чараўнікам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
жывы́, -а́я, -о́е.
1. Такі, які жыве, валодае жыццём;
2. Які мае адносіны да жывёльнага або расліннага свету.
3. Поўны жыццёвай энергіі, сіл; актыўны, дзейны.
4. Сапраўдны, натуральны, арыгінальны.
5. Бойкі, поўны руху, ажыўлены.
6. Выразны, яркі.
7. Які сапраўды існуе, яшчэ не знік.
8. Які захоўваецца ў памяці, не забываецца.
Жывая вага — вага жывой жывёліны (у процілегласць чыстай вазе мяса).
Жывая мова — мова, якой карыстаецца народ.
Жывая сіла (
Жывое срэбра — ртуць.
Браць (узяць) за жывое (
Жывая капейка — пра ўсё, што дае
Жывая крыніца — пра тое, што існуе ў сваім першапачатковым, натуральным стане.
Жывая рана —
1) рана, якая яшчэ не зажыла;
2)
Жывога месца няма (
Жывое слова —
1) вусная мова ў адрозненне ад пісьмовай;
2) яркая мова, цікавае слова, якое хвалюе слухача.
Жывы труп — пра вельмі слабага, худога, хворага, блізкага да смерці чалавека.
Зачапіць за жывое — усхваляваць, закрануўшы што
На жывую нітку (
Ні адной жывой душы (
Ні жывы ні мёртвы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дахо́д
працо́ўныя дахо́ды Árbeitseinkommen
пабо́чныя дахо́ды Nébeneinnahmen
пла́навыя дахо́ды geplánte Éinnahmen
валавы́ дахо́д Brúttoeinnahme
чы́сты дахо́д Réingewinn
чы́сты інвестыцы́йны дахо́д Néttoinvestitionsprofit [-v-]
ная́ўны дахо́д Báreinkommen
грані́чны дахо́д Grénzertragswert
працэ́нтны дахо́д Zínseinnahme
дзяржа́ўныя дахо́ды Stáatseinkünfte
нацыяна́льны дахо́д Nationáleinkommen
прыно́сіць дахо́д Gewínn éinbringen
атры́мліваць дахо́д Gewínn erzíelen [heráusholen, heráusschlagen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ПАДА́ТКІ,
абавязковыя грашовыя плацяжы
П. вядомы з глыбокай старажытнасці, калі яны існавалі ў форме даніны, павіннасцей і
У Рэспубліцы Беларусь з 1992 заканадаўча зацверджана новая падатковая сістэма. П., як і аб’ектаў абкладання, шмат, яны гарантуюць прыкладна роўныя ўмовы ўсім суб’ектам, незалежна ад формы ўласнасці.
Літ.:
Фишер С., Дорнбуш Р., Шмалензи Р. Экономика:
Курс экономики. 2 изд.
Налоги.
М.Е.Заяц.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
фонд, ‑у,
1. Грашовыя сродкі або матэрыяльныя каштоўнасці дзяржавы, прадпрыемства, якія выкарыстоўваюцца для розных мэт.
2.
3.
•••
[Фр. fonds.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АГРА́РНЫ КРЫ́ЗІС,
эканамічны крызіс перавытворчасці ў сельскай гаспадарцы. Абумоўлены характарам аграрных адносін: узнікае не ад празмернасці і непатрэбнасці атрыманага аб’ёму
Карыстанне зямлёй, асабліва ва ўмовах прыватнага землеўладання, абумоўлівае зямельную рэнту, якая ўплывае на ўзровень цэн на зямлю, арэнднай платы
Аграрны крызіс мае пераважна зацяжны характар. Так, аграрны крызіс, які пачаўся адначасова з прамысловым у 1873 і ахапіў
Аграрны крызіс, што ўзнік у
Л.М.Давыдзенка, У.А.Салановіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
wychodzić
wychodz|ić1. выходзіць;
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
clear
1) сьве́тлы, я́сны, бяз хма́раў
2) празры́сты, бліску́чы
3) я́сна чу́тны, я́сна ба́чны; выра́зны; зразуме́лы
4) невінава́ты, безь віны́
5) во́льны, адкры́ты
6) во́льны ад до́ўгу, бяз до́ўгу, чы́сты
7) апаро́жнены, разгру́жаны
2.я́сна; зусі́м, ца́лкам
3.1) чы́сьціць
2) рабі́ць празры́стым
3) выясьня́ць
4) Law
а) апра́ўдваць, прызнава́ць невінава́тым
б) прызнава́ць надзе́йным
5) расчышча́ць
•
- all clear
- clear away
- clear off
- clear the way
- clear up
- it is clear
- keep clear of
- out of a clear blue sky
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пада́так
пада́так з абаро́ту Úmsatzsteuer
адзі́ны пада́так Éinheitssteuer
грашо́вы пада́так Géldsteuer
пада́так на дада́ную ва́ртасць Méhrwertsteuer
дадатко́вы пада́так Nébensteuer
пада́так на зарпла́ту Lóhnsteuer
пада́так на звышпрыбы́так Stéuer auf Méhrgewinn;
мясцо́вы пада́так Lokálsteuer
натура́льны пада́так Naturálsteuer
пада́так на нерухо́масць Immobíli¦ensteuer
падахо́дны пада́так Éinkommensteuer
прагрэсі́ўны пада́так Progressívsteuer
прамы́ пада́так dirékte Stéuer;
пада́так на
пада́так на про́даж Verkáufssteuer
уско́сны пада́так indirékte Stéuer;
абкла́сці пада́ткам mit Stéuer belégen;
збіра́ць пада́ткі Stéuern erhében
зніжа́ць пада́ткі Stéuern herábsetzen [ermäßigen];
павыша́ць пада́ткі Stéuern erhöhen;
плаці́ць пада́ткі Stéuern entríchten [(be)záhlen];
ухіля́цца ад вы́платы пада́ткаў Stéuern hinterzíehen
неабклада́льны пада́ткам stéuerfrei;
абклада́нне насе́льніцтва пада́ткамі die Bestéuerung der Bevölkerung;
павелічэ́нне пада́ткаў die wáchsende Bestéuerung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)