fireman
1) пажа́рнік -а
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fireman
1) пажа́рнік -а
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Жыга́н ’асмалены кіёк, качарга’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
stoker
1)
2) мэхані́чная печ, сто́кэр -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
palacz
1. апальшчык,
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
плед, ‑а,
Прамавугольны кавалак грубай шарсцяной або паўшарсцяной тканіны, якая служыць пакрывалам.
[Англ. plaid.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пара́дкаваць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Прыводзіць у парадак каго‑, што‑н.; наводзіць парадак дзе‑н., у чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарнама́зы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае цёмную скуру, смуглявы.
2. Брудны, выпацканы, мурзаты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́пка 1, ‑і,
Частка печы або катла, дзе спальваюць паліва.
то́пка 2,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пячку́р 1 ’невялікая рачная рыба, Gobio gobio (L.), Cottus gobio L.’ (
Пячку́р 2 ’пячнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хме́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца ў стане ап’янення; захмялелы, нецвярозы.
2. Які выклікае ап’яненне.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)