Schúle
1) шко́ла; вы́вучка
2) шко́ла, накіру́нак, ме́тад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schúle
1) шко́ла; вы́вучка
2) шко́ла, накіру́нак, ме́тад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verlégen
I
1.
1) засуну́ць куды́-н., згубі́ць
2) адкла́дваць, перано́сіць (пасяджэнне і г.д.)
3) пераво́дзіць (у іншае месца)
4) кла́сці (цэглу, трубы)
5) перагаро́джваць (шлях)
6) выдава́ць (кнігі)
2.
(auf 
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
groß
1.
1) вялі́кі, буйны́
2) вялі́кі, даро́слы
3) ве́лічны, высакаро́дны
4) зна́чны, ва́жны
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
покрови́тельство 
1. (заступничество) засту́пніцтва, -ва 
проси́ть чьего́-л. покрови́тельства прасі́ць чыйго́-не́будзь засту́пніцтва (чыёй-не́будзь апе́кі);
взять кого́-л. под своё покрови́тельство узя́ць каго́-не́будзь пад сваю́ апе́ку (абаро́ну);
под покрови́тельством зако́нов пад ахо́вай (пад апе́кай) зако́наў;
ока́зывать кому́-л. покрови́тельство заступа́цца за каго́-не́будзь, апекава́цца над кім-не́будзь, пратэжы́раваць, рабі́ць пратэ́кцыю каму́-не́будзь; (делать поблажку) патура́ць каму́-не́будзь;
2. (создание благоприятных условий) спрыя́нне, -ння 
покрови́тельство иску́сству спрыя́нне маста́цтву (развіццю́ маста́цтва), апекава́нне над маста́цтвам;
покрови́тельство э́кспорту спрыя́нне э́кспарту (развіццю́ э́кспарту), пратэкцыяні́зм у адно́сінах да э́кспарту;
3. (протекторат) 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
го́лас, ‑у; 
1. Гукі, якія ўзнікаюць пры размове, крыку або спеве дзякуючы хістанню галасавых звязак. 
2. Гучанне галасавых звязак пры спеве; здольнасць спяваць. 
3. Асобная самастойная партыя многагалосага твора вакальнай і інструментальнай музыкі. 
4. Гукі, якія ўтвараюцца некаторымі неадушаўлёнымі прадметамі. 
5. 
6. Меркаванне, выказванне. 
7. Права прымаць удзел у абмеркаванні і вырашэнні якіх‑н. пытанняў, выказваць свае меркаванні па гэтых пытаннях. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залажы́ць, ‑лажу, ‑ложыш, ‑ложыць; 
1. Пакласці, змясціць куды‑н., за што‑н. 
2. Адзначыць патрэбнае месца ў кнізе, паклаўшы што‑н. паміж старонкамі. 
3. Закрыць, загарадзіць чым‑н. адтуліну, дзірку, праём і пад. 
4. Пакласці аснову чаго‑н., пачаць будаўніцтва. 
5. Аддаць што‑н. у заклад за пазычаныя грошы. 
6. Заплаціць за каго‑н. пэўную суму грошай пры пакупцы. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захава́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Аберагаючы, не даць 
2. Зберагчы ад псавання, знішчэння. 
3. Застацца ў якім‑н. стане, становішчы, не страціць якіх‑н. якасцей, уласцівасцей. 
4. 
5. Прытрымліваючыся пэўных правіл, норм і пад., дакладна выканаць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́чыць 1, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Памячаць, ставячы знак, метку і пад. 
2. Вызначаць, указваць сабой шлях, дарогу і пад. 
зна́чыць 2, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Мець той ці іншы сэнс, азначаць (пра словы, знакі, жэсты і пад.). 
2. Мець значэнне, вагу, быць істотным; адыгрываць ролю. 
3. 
•••
значы́ць, ‑чы́ць; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапа́сці, ‑паду, ‑падзеш, ‑падзе; ‑падзём, ‑падзяце; 
1. Згубіцца, знікнуць невядома куды (з прычыны крадзяжу, нядбайнасці і пад.). 
2. Перастаць з’яўляцца дзе‑н.; знікнуць. 
3. Знікнуць, страціцца. 
4. Загінуць; памерці. 
5. Трапіць у цяжкае, бязвыхаднае становішча. 
6. Прайсці без карысці. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)