ува́рвацца, ‑аецца;
1.
2.
уварва́цца, ‑рву́ся, ‑рве́шся, ‑рве́цца; ‑рвёмся, ‑рвяце́ся;
1. Увайсці сілай, пераадольваючы перашкоды.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́рвацца, ‑аецца;
1.
2.
уварва́цца, ‑рву́ся, ‑рве́шся, ‑рве́цца; ‑рвёмся, ‑рвяце́ся;
1. Увайсці сілай, пераадольваючы перашкоды.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патапі́ць 1, ‑таплю, ‑топіш, ‑топіць;
1.
2.
3.
•••
патапі́ць 2, ‑таплю, ‑топіш, ‑топіць;
1. Растапіць, ператапіць усё, многае.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дава́ць
1.
2. (што) подверга́ть (чему);
1, 2
3. в повелительной форме
◊ не д. спу́ску — не давать спу́ска (спу́ску);
д. на паве́р — дава́ть в долг;
не д. ве́ры — (каму, чаму) не ве́рить (кому, чему);
д. (біць) у нос — разби́ть, бить в нос;
бы́ту не д. — не дава́ть поко́я;
вача́м ве́ры не д. — глаза́м свои́м не ве́рить;
не д. жыцця́ — жи́зни не дава́ть;
не д. кро́ку ступі́ць — не дава́ть ша́гу сде́лать;
не д. лі́тасці — не дава́ть поща́ды;
не д. прахо́ду — не давать прохо́да (прохо́ду);
д. наганя́й — дава́ть нагоня́й; мы́лить ше́ю;
д. перуно́ў — мета́ть гро́мы и мо́лнии;
д. адбо́й — дава́ть отбо́й;
д. во́лю — (каму) дава́ть во́лю (кому), потака́ть (кому);
д. во́лю рука́м — дава́ть во́лю рука́м;
д. га́ньбу — находи́ть поро́к; признава́ть него́дным;
ла́ўры (чые) спаць не даю́ць — ла́вры (чьи) спать не даю́т;
не д.
б’юць і пла́каць не даю́ць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане;
1. Рухаючыся павальней за іншых або затрымаўшыся, апынуцца ззаду.
2. Апынуцца ззаду, не паспець за другімі ў выкананні якога‑н. плана, задання ў выніку маруднай або дрэннай працы.
3. Не дасягнуць патрэбнага ўзроўню ў выніку замаруджанага развіцця.
4. У выніку запаволенага
5. Аддзяліцца ад чаго‑н.; перастаць шчыльна прылягаць да чаго‑н.; адысці.
6. Перастаць дакучаць, назаляць каму‑н.; адчапіцца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ву́зел 1, ‑зла,
1. Месца, дзе звязаны канцы чаго‑н. або зацягнута пятля на чым‑н.
2.
3. Месца перакрыжавання, стыку чаго‑н.
4. Сукупнасць размешчаных побач збудаванняў, машын, механізмаў і пад., звязаных паміж сабой.
5. Патоўшчаная частка сцябла з парасткамі або лісцямі.
6. Від прычоскі з доўгіх валасоў, закручаных на патыліцы.
7. Скапленне нервовых клетак.
8. Тое, што і клунак.
•••
ву́зел 2, ‑зла,
Мера скорасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увалі́цца 1, увалюся, увалішся, уваліцца;
1. Упасці, праваліцца куды‑н.
2. Стаць упалым.
3.
4.
увалі́цца 2, уваліцца;
Стаць цвёрдым, ушчыльніцца ў працэсе валення (пра сукно, шэрсць).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тече́ние
1. (действие) цячэ́нне, -ння
тече́ние собы́тий ход падзе́й;
тече́ние дел ход спраў;
2. (поток) цячэ́нне, -ння
вниз по тече́нию реки́ уні́з па цячэ́нні ракі́ (па рачно́й плы́ні);
морски́е тече́ния марскі́я плы́ні;
возду́шное тече́ние паве́траная плынь, паве́траны струме́нь;
3.
полити́ческие тече́ния паліты́чныя плы́ні;
литерату́рное тече́ние літарату́рная плынь;
◊
плыть по тече́нию за вадо́й ісці́ (плысці́); жыць, як набяжы́ць;
в тече́ние предлог на праця́гу;
подво́дные тече́ния падво́дныя плы́ні;
с тече́нием вре́мени з ця́гам ча́су; з ча́сам;
про́тив тече́ния су́праць цячэ́ння (плы́ні).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
павярну́ць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне;
1.
2.
3. Змяніць свой напрамак (пра дарогу, сцежку, лінію і пад.).
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даць, дам, дасі́, дасць; дадзі́м, дасце́, даду́ць; даў, дала́, дало́; дай; да́дзены;
1. каго-што каму. Уручыць, перадаць з рук у рукі непасрэдна.
2. Паведаміць, перадаць.
3. Заплаціць якую
4. што або з
5. што каму. Прынесці як вынік чаго
6. што каму і без
7. што каму-чаму. Вызначыць узрост.
8. што. З назоўнікам утварае спалучэнне са
9. што. Асудзіць, прыгаварыць да зняволення (
10. Нанесці ўдар (
11. у
Даць аб сабе знаць — прыслаць аб сабе вестку; абазвацца.
Дай бог ногі (
Дай бог чутае бачыць (
Даць волю рукам — біць каго
Даць галаву на адсячэнне — паручыцца сваім жыццём.
Даць дразда (
Даць драла (дзёру, драпака, лататы) (
Даць дуба (
Даць дулю (
Даць дыхту (
Даць зразумець — намякнуўшы, даць магчымасць здагадацца.
Даць кругу (
Даць па руках — пакараць; рашуча папярэдзіць.
Даць пачатак — з’явіцца крыніцай чаго
Даць пытлю (
Даць слова —
1) дазволіць выступіць на сходзе;
2) цвёрда паабяцаць.
Даць у лапу (
Даць цягу (
Не даць (сябе) у крыўду — заступіцца, абараніць.
Не даць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
секану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Моцна, з размаху ўдарыць якім‑н. вострым прадметам, зброяй.
2.
3. Выстраліць кароткай чаргой са зброі па нечым.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)