gorzeć
gorze|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gorzeć
gorze|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
кі́шка, ‑і,
1. Эластычная трубка, якая з’яўляецца часткай стрававальнага апарата ў чалавека і жывёл.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўці́, раву, равеш, раве; равём, равяце;
1. Утвараць гук рову (пра жывёл).
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скалаці́ць, ‑лачу, ‑лоціш, ‑лоціць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Загне́т ’прыпечак’, загне́тка, загне́так.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ста́так, ‑тка,
1. Жывёлы, часцей аднаго віду, якія пасуцца або ўтрымліваюцца разам, гуртам.
2. Пагалоўе сельскагаспадарчай жывёлы.
•••
[Ад імя Панурга, героя рамана Рабле «Гарганцюа і Пантагруэль».]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абня́ць, абніму, абнімеш, абніме і
1. Абхапіць рукамі каго‑, што‑н.
2. Акружыць, ахапіць з розных бакоў.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далучы́цца, ‑лучуся, ‑лучышся, ‑лучыцца;
1. Дабавіцца да чаго‑н., стварыць адно цэлае з чым‑н.
2. Прымкнуць да каго‑, чаго‑н., увайсці ў лік удзельнікаў, членаў чаго‑н.
3. Згадзіцца з кім‑н., стаць на чый‑н. бок.
4. Пазнаёміцца з чым‑н., асвоіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утаймава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учыні́ць, учыню, учыніш, учыніць;
1. Зрабіць; правесці, арганізаваць.
2. Утварыць, зрабіць што‑н. нечаканае, непажаданае.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)