outrage
1) абурэ́ньне
2) гвалт -у
v.
1) абура́ць каго́
2)
3) я́ўна пару́шыць (зако́н або́ пра́вілы мара́лі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outrage
1) абурэ́ньне
2) гвалт -у
v.
1) абура́ць каго́
2)
3) я́ўна пару́шыць (зако́н або́ пра́вілы мара́лі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rage
1) гне́ў -ву
2) разью́шанасьць, разьлютава́насьць
3) ма́нія
1) пала́ць гне́вам, шале́ць, злава́цца
2) бушава́ць
3) лютава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
душы́ць 1, душу, душыш, душыць;
1. Пазбаўляць каго‑н. жыцця, сціскаючы горла, насільна спыняючы дыханне.
2. Перашкаджаць дыханню.
3.
4. Заглушаць, не даючы праявіцца.
5.
6. Мяць, расплюшчваць.
душы́ць 2, душу, душылі, душыць;
Апырскваць або націраць духамі, адэкалонам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пекану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3. Востра,
4. Выстраліць; пальнуць.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ву́ха, -а,
1. Орган слыху, а таксама вонкавая частка яго ў форме ракавіны.
2.
3. часцей
4. У некаторых прадметаў: бакавая частка, прыстасаванне для падвешвання, пад’ёму.
І вухам не вядзе (
Па вушы закахацца (
Па (самыя) вушы (
Ні вуха ні рыла (не разумее, не ведае
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ко́сць, -і,
1. Асобная састаўная частка шкілета хрыбетных жывёл і чалавека.
2.
3.
4.
5. якая. Пра сацыяльнае паходжанне.
Да касцей — вельмі
Легчы касцьмі — загінуць.
Скура ды косці — пра вельмі худога чалавека.
||
Перамываць костачкі каму — абгаворваць, пляткарыць.
Разабраць па костачках — вельмі падрабязна.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
bone1
♦
a bag of bones ску́ра ды ко́сці;
a bone of contention я́блык разла́ду, прычы́на сва́ркі;
feel in one’s bones быць упэ́ўненым;
have a bone to pick with
make no bones about (doing)
throw a bone кі́нуць ко́стку, зрабі́ць усту́пку;
to the bone ве́льмі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
заме́рзнуць і замёрзнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Ператварыцца ў лёд, зацвярдзець ад холаду.
2. Загінуць, памерці ад холаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запа́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гняздзі́цца, гнязджуся, гнездзішся, гнездзіцца;
1. Жыць, рабіць гнёзды (пра птушак).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)