растрыбушы́ць, ‑бушу, ‑бушыш, ‑бушыць;
1. Пачысціць, выдаліўшы вантробы (рыбу, птушку і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растрыбушы́ць, ‑бушу, ‑бушыш, ‑бушыць;
1. Пачысціць, выдаліўшы вантробы (рыбу, птушку і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
beschwéren
1.
1) (mit
2)
2. ~, sich (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
użalać się
1. na co przed kim
2. nad kim/czym шкадаваць каго/што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
klágen
1) (über
2) (um
3) (gegen
auf Schádenersatz ~ пада́ць іск [ска́ргу] аб спагна́нні страт;
der klágende Teil ісце́ц
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Жаўла́ць ’крычаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Жабанець, жэбоніты ’бубнець, ціха і невыразна гаварыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
а²,
1. Злучае сказы і члены сказа са
2. Далучае сказы або члены сказа са
А то —
1) Іначай, у адваротным выпадку.
2) Аказваецца, а на самай справе.
3) Далучае сказы і члены сказа, якія ўдакладняюць, развіваюць або паясняюць папярэднюю думку.
4)
5) Або, ці.
А не то (дык) —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ныць, ныю, ныеш, ные;
1.
2. Надакучліва
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ско́мліць ‘нудзець, енчыць, ныць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
скавыта́ць, ‑вычу, ‑вычаш, ‑выча;
1. Жаласна павіскваць, ціха выць (пра сабаку і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)