даляце́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даляце́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
earth
1) зямля́
2) су́ша
3) гле́ба
4)
1) зазямля́ць
2) прысыпа́ць, абсыпа́ць (зямлёю)
3) заганя́ць у нару́
3.хава́цца ў зямлю́
•
- come back to earth
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прапе́ць, ‑пяю, ‑пяеш, ‑пяе; ‑пяём, ‑пеяце;
1. і
2.
3. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцячы́, сцяку, сцячэш, сцячэ; сцячом, сцечаце, сцякуць;
1.
2. Знемагчы ад страты крыві.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zadrasnąć
zadrasn|ąć1. крыху абдзерці; драпнуць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Жаць 1, жну ’убіраць расліны, зразаючы сцёблы’.
Жаць 2, жму ’ціснуць, праць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абміну́ць
1. (проехать, пройти стороной) минова́ть, обогну́ть;
2. (не задеть) минова́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прасвіста́ць, ‑свішчу, ‑свішчаш, ‑свішча;
1. Абазвацца свістам.
2.
3. Праляцець, пранесціся, са свістам рассякаючы паветра.
4. Свістаць некаторы час.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
whistle2
1. свіста́ць;
whistle a tune насві́стваць маты́ў;
2. сві́снуць, падазва́ць свістко́м;
whistle for a taxi свістко́м падазва́ць таксі́
3. пране́сціся са сві́стам;
♦
whistle in the dark падбадзёрваць сябе́ сві́стам у цемнаце́; храбры́цца;
whistle for a wind
whistle up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
про́мах, ‑у,
1. Выстрал або ўдар міма цэлі; непападанне ў цэль.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)