параўня́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Рухаючыся, аказацца на адной лініі з кім‑, чым‑н.
2. Стаць роўным, аднолькавым.
3. Стаць нароўні з кім‑, чым‑н. у якіх‑н. адносінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
параўня́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Рухаючыся, аказацца на адной лініі з кім‑, чым‑н.
2. Стаць роўным, аднолькавым.
3. Стаць нароўні з кім‑, чым‑н. у якіх‑н. адносінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крык, ‑у,
1. Вельмі моцны, рэзкі гук голасу.
2.
3. Папрокі, нападкі рэзкім, павышаным тонам; сварка, лаянка.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пране́сціся, ‑нясуся, ‑нясешся, ‑нясецца; ‑нясёмся, ‑несяцеся;
1. Вельмі хутка праехаць, праляцець; прамчацца.
2. Хутка прайсці, мінуць (пра час).
3. Разнесціся, раздацца, прагучаць (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыці́шыць, ‑цішу, ‑цішыш, ‑цішыць;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сірэ́на, ‑ы,
1. У грэчаскай міфалогіі — марская істота, якую ўяўлялі ў выглядзе жанчыны з хвастом рыбы або птушкі з жаночай галавой і якая сваімі спевамі заваблівала маракоў у гібельныя месцы.
2. Сірэ́ны, ‑рэ́н. Атрад буйных водных млекакормячых з ластамі і хваставым плаўніком, што жывуць у цёплых морах і рэках.
3. Прылада для атрыманая гукаў рознай вышыні і вымярэння гукавых ваганняў.
4. Апарат, прыстасаванне для падачы моцных, рэзкіх гукавых сігналаў;
[Ад лац. siren.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэмп, ‑у,
1. Ступень хуткасці выканання музычнага твора.
2. Хуткасць ажыццяўлення, выканання або інтэнсіўнасці развіцця чаго‑н.
•••
[Іт. tempo.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ДЫЯЛЕКТАЛО́ГІЯ (ад дыялект + ...логія),
раздзел мовазнаўства, які вывучае дыялекты.
Фактычныя звесткі пра жывую вусную мову беларусаў пачалі назапашвацца ў фалькл.этнагр. запісах 1-й
У
Літ.:
Нарысы па беларускай дыялекталогіі.
Блінава Э.Д., Мяцельская Е.С. Беларуская дыялекталогія. 2
А.А.Крывіцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
away
1) дале́й
2) далёка
3) абазнача́е рух, аддале́ньне
4) абазнача́е заніка́ньне, зьнішчэ́ньне
5) бесьпераста́нку, безупы́нна
6) адра́зу ж, за́раз жа
•
- Away with him
- do away with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ляце́ць
◊ л. страло́й — лете́ть стрело́й;
час ляці́ць — вре́мя лети́т;
лес сяку́ць — трэ́скі ляця́ць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шум
1. шум,
шум шаго́в шум кро́каў;
лесно́й шум шум (го́ман) ле́су, лясны́ шум (го́ман);
слы́шался шум голосо́в быў чу́тны го́ман галасо́ў;
по́дняли шум паднялі́ крык;
без шу́ма бясшу́мна, без шу́му, (беззвучно) бязгу́чна, (тихо) ці́ха, (молча) мо́ўчкі;
зву́ки и шу́мы
шу́мы в се́рдце шу́мы ў сэ́рцы;
2. (оживлённое возбуждение) шум,
◊
мно́го шу́ма из ничего́
наде́лать шу́му, подня́ть шум нарабі́ць шу́му;
а́дский шум страшэ́нны шум;
шум и гам крык і го́ман.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)