гукаперайма́льны, ‑ая, ‑ае.
Які з’яўляецца гукаперайманнем, асноўваецца на перайманні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гукаперайма́льны, ‑ая, ‑ае.
Які з’яўляецца гукаперайманнем, асноўваецца на перайманні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
унісо́нны, ‑ая, ‑ае.
Які адначасова гучыць; пабудаваны на адначасовым гучанні аднолькавых
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камбінато́рны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гукара́д, ‑а,
Рад музыкальных
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вымаўляць у ненаціскных складах замест
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэрва́л, -у,
1. Адлегласць, прамежак часу паміж чым
2. У музыцы, акустыцы: суадносіны двух
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аняме́лы, -ая, -ае.
І. Які стаў нямым, страціў здольнасць гаварыць.
2. Які стаў нерухомым.
3. Ціхі, пазбаўлены якіх
4. Які страціў адчувальнасць, здранцвелы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тана́льнасць, -і,
1. Вышыня
2. Асноўны колер, каларыт, спалучэнне тонаў у карціне.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
упі́цца², уп’ю́ся, уп’е́шся, уп’е́цца; уп’ёмся, уп’яце́ся, уп’ю́цца; упі́ўся, -піла́ся, -ло́ся; упі́ся;
1. Напіцца дап’яна.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Gewírr
1) блытані́на, лабіры́нт (вуліц)
2) бязла́ддзе (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)