mischief
1. сваво́льства; дураслі́васць, гарэ́злівасць;
2.
♦
get into mischief тра́піць у не́рат;
do
make mischief пасвары́ць (каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mischief
1. сваво́льства; дураслі́васць, гарэ́злівасць;
2.
♦
get into mischief тра́піць у не́рат;
do
make mischief пасвары́ць (каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
пака́звацца
1. пока́зываться, появля́ться;
2. мере́щиться, каза́ться;
3.
◊ на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тума́н ‘імгла, імжа; густое непразрыстае паветра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бяльмо́
1.
2.
◊ як бяльмо́ на во́ку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Rauch
in ~ und Flámmen áufgehen* згара́ць дашчэ́нту [датла́];
der ~ beißt in die [in den] Áugen дым есць
nach ~ schmécken па́хнуць ды́мам (пра страву)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúmachen
1) зачыня́ць
2) зашпі́льваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gúcken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fishy
1) ры́бны (пах, смак); ры́бін; з ры́бы
2) по́ўны ры́бы, бага́ты ры́бай
3) informal няпэ́ўны, непраўдападо́бны; падазро́ны, цёмны
4) цьмя́ны, бяз вы́разу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sand
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)