Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікво́ка (
раско́сыя
до́брыя [дрэ́нныя, ке́пскія]
няўзбро́еным во́кам mit blóßem Áuge;
кра́ем во́ка aus den Áugenwinkeln;
з во́ка на во́ка únter vier Áugen;
трапля́ць [трапля́цца] на
хоць во́ка вы́калі es ist stóckdunkel [stóckfinster];
вы́значыць на во́ка nach Áugenmaß bestímmen;
як во́кам ахапі́ць sowéit das Áuge reicht;
заплю́шчваць [закрыва́ць]
заплю́шчваць
адкрыва́ць
не пака́зваць вачэ́й sich nicht blícken lássen
прагле́дзець усе́
для адво́ду вачэ́й zum Schein;
ва ўсі́х на вача́х vor aller Áugen;
сказа́ць у
кі́дацца ў
не ве́рыць сваі́м вача́м séinen Áugen nicht tráuen;
не спуска́ць вачэ́й з каго
глядзе́ць ва ўсе
глядзе́ць сме́рці ў
у яго́
ісці́ куды́
прэч з маі́х вачэ́й! geh mir aus den Áugen!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скасаву́рыць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
open one’s eyes
расплю́шчыць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
напла́каны:
напла́каныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прамяні́сты stráhlend;
прамяні́стыя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адплю́шчыць:
адплю́шчыць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запла́каны verwéint;
запла́каныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kálbsauge
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
umflóren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)