ПАГО́ДЗІН (
(16.11.1900, станіца Гундараўская Данецкай
рускі
Тв.:
Літ.:
Холодов Е. Пьесы и годы: Драматургия Николая Погодина.
Слово о Погодине: Воспоминания.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАГО́ДЗІН (
(16.11.1900, станіца Гундараўская Данецкай
рускі
Тв.:
Літ.:
Холодов Е. Пьесы и годы: Драматургия Николая Погодина.
Слово о Погодине: Воспоминания.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
name2
1. называ́ць, дава́ць імя́;
2. называ́ць, пералі́чваць (пайме́нна);
3. назнача́ць, прызнача́ць;
name the day прызнача́ць дзень вясе́лля;
name a date for a meeting прызнача́ць да́ту схо́ду;
name a price назнача́ць цану́;
♦
name names зга́дваць/называ́ць імёны (замешаных у чым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Казакі́ ’адуванчыкі, расліна Taraxacum Officinale’ (
Казакі́ 1 ’адуванчыкі, Taraxacum’ (
Казакі́ 2 ’гарлянка паўзучая, Ajuga reptans’ (
Казакі́ 3 ’казялец едкі, Ranunculus acer’ (
Казакі́ 4 ’расліна Consolida regalis (= Delphinium consolida)’ (
Казакі́ 5 ’расліна Primula veris’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сабра́ць, збяру́, збярэ́ш, збярэ́; збяро́м, збераце́, збяру́ць; збяры́; сабра́ны;
1. каго-што. Сканцэнтраваць у адным месцы, запрасіўшы або прымусіўшы прыехаць, прыйсці куды
2. што і чаго. Назапасіць дзе
3. што. Размясціць блізка адно ля аднаго; злучыць што
4. што. Зняць пасля паспявання ўраджай.
5. што і чаго. Пазбіраць, падбіраючы з зямлі рассыпанае, раскіданае; прывесці ў парадак.
6. што. Узяўшы з розных крыніц, сканцэнтраваць, змясціць у адным месцы.
7. што. Пры галасаванні атрымаць пэўную колькасць галасоў за сябе, за сваю кандыдатуру.
8. што. Склаўшы ў адно месца. падрыхтаваць, нагатаваць.
9. каго (што). Падрыхтаваць у дарогу таго, хто ад’язджае.
10. што. Злучыўшы асобныя часткі, дэталі. атрымаць што
11.
12. што і без
13. што. Паставіць, прыгатаваць на стол усё неабходнае для яды.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ВЯРБА́ (Salix),
род кветкавых раслін
Лістападныя двухдомныя насякомаапыляльныя дрэвы, кусты і кусцікі. Лісце суцэльнае, чаргаванае, рэдка — супраціўнае.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МДЫВА́НІ (Андрэй Юр’евіч) (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
смакта́ць, смакчу, смокчаш, смокча;
1. Рухамі губ і языка ўцягваць у рот якую‑н. вадкасць праз вузкую адтуліну ў чым‑н.
2. Уцягваць, усмоктваць у сябе якую‑н. вадкасць пры дапамозе спецыяльных органаў (пра жывёлін, насякомых).
3. Усмоктваць, убіраць у сябе якую‑н. вадкасць, газ і пад. (пра машыны, прыстасаванне механізмы).
4. Узяўшы што‑н. у рот і змочваючы слінай, рабіць смактальныя рухі языком і губамі.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wake
I1) прачына́цца
2) аджыва́ць; абуджа́цца
3) ажыўля́цца, рабі́цца бадзёрым
2.1) будзі́ць
2) ажыўля́ць
II1) кільва́тэр -а
2) струме́нь паве́тра
•
- in the wake of
IIIхаўту́ры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Бабін сон ’расліна Crocus Heuffelianus Herb., шафран Гейфеля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зя́бер ’расліна Galeopsis’, жа́бер (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)