import
1.1) уво́зіць, прыво́зіць (тава́ры), імпартава́ць
2) азнача́ць, зна́чыць
3) быць ва́жным, мець значэ́ньне
2.1) уво́з, і́мпарт -у
2) значэ́ньне
3) ва́жнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
import
1.1) уво́зіць, прыво́зіць (тава́ры), імпартава́ць
2) азнача́ць, зна́чыць
3) быць ва́жным, мець значэ́ньне
2.1) уво́з, і́мпарт -у
2) значэ́ньне
3) ва́жнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
terms
а) умо́вы
б) узае́мадачыне́ньні
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Натапы́рыць ’падняць, расставіўшы, пер’е; пышна адзецца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сле́га, сліга́, слігаві́на ‘лага; кладзь, доўгае бервяно, якое кладуць на сохі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кла́сціся, кладу́ся, кладзе́шся, кладзе́цца; кладзёмся, кладзяце́ся, кладу́цца; кла́ўся, кла́лася; кладзі́ся;
1. Прымаць ляжачае становішча.
2. Укладвацца, размяшчацца для сну, адпачынку.
3. Адпраўляцца на лячэнне.
4. (1 і 2
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7.
8. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пло́скость
1. (качество, свойство) пло́скасць, -ці
2.
пересече́ние плоскосте́й
ве́рхняя и ни́жняя пло́скости бипла́на
накло́нная пло́скость
3. (сфера, область)
рассмотре́ть вопрос в друго́й пло́скости разгле́дзець пыта́нне ў і́ншай пло́скасці;
4. (банальность) бана́льнасць, -ці
говори́ть пло́скости гавары́ць бана́льнасці (бана́льныя
кати́ться по накло́нной пло́скости каці́цца па нахі́ленай пло́скасці.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Бамбі́за ’вялікі, няўклюжы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ганара́р (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Дварані́н ’дваранін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Клёваць 1 ’жыць, дыхаць’: «Якей зь яго жыціль, чуць клёвыіць» (
Клёваць 2 ’тоўкаць, торкаць, пульсаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)