Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікпрыметнік, адносны
| по́льская | по́льскае | по́льскія | ||
| по́льскага | по́льскай по́льскае |
по́льскага | по́льскіх | |
| по́льскаму | по́льскай | по́льскаму | по́льскім | |
по́льскага ( |
по́льскую | по́льскае | по́льскія ( по́льскіх ( |
|
| по́льскім | по́льскай по́льскаю |
по́льскім | по́льскімі | |
| по́льскім | по́льскай | по́льскім | по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. Які мае адносіны да палякаў, да Польшчы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паля́кі, -аў,
Заходнеславянскі народ, які складае асноўнае насельніцтва Польшчы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усходнеславя́нска-
прыметнік, адносны
| усходнеславя́нска- |
усходнеславя́нска-по́льская | усходнеславя́нска-по́льскае | усходнеславя́нска-по́льскія | |
| усходнеславя́нска-по́льскага | усходнеславя́нска-по́льскай усходнеславя́нска-по́льскае |
усходнеславя́нска-по́льскага | усходнеславя́нска-по́льскіх | |
| усходнеславя́нска-по́льскаму | усходнеславя́нска-по́льскай | усходнеславя́нска-по́льскаму | усходнеславя́нска-по́льскім | |
| усходнеславя́нска- усходнеславя́нска-по́льскага ( |
усходнеславя́нска-по́льскую | усходнеславя́нска-по́льскае | усходнеславя́нска-по́льскія ( усходнеславя́нска-по́льскіх ( |
|
| усходнеславя́нска-по́льскім | усходнеславя́нска-по́льскай усходнеславя́нска-по́льскаю |
усходнеславя́нска-по́льскім | усходнеславя́нска-по́льскімі | |
| усходнеславя́нска-по́льскім | усходнеславя́нска-по́льскай | усходнеславя́нска-по́льскім | усходнеславя́нска-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
белару́ска-
прыметнік, адносны
| белару́ска- |
белару́ска-по́льская | белару́ска-по́льскае | белару́ска-по́льскія | |
| белару́ска-по́льскага | белару́ска-по́льскай белару́ска-по́льскае |
белару́ска-по́льскага | белару́ска-по́льскіх | |
| белару́ска-по́льскаму | белару́ска-по́льскай | белару́ска-по́льскаму | белару́ска-по́льскім | |
| белару́ска- белару́ска-по́льскага ( |
белару́ска-по́льскую | белару́ска-по́льскае | белару́ска-по́льскія ( белару́ска-по́льскіх ( |
|
| белару́ска-по́льскім | белару́ска-по́льскай белару́ска-по́льскаю |
белару́ска-по́льскім | белару́ска-по́льскімі | |
| белару́ска-по́льскім | белару́ска-по́льскай | белару́ска-по́льскім | белару́ска-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
герма́на-
прыметнік, адносны
| герма́на- |
герма́на-по́льская | герма́на-по́льскае | герма́на-по́льскія | |
| герма́на-по́льскага | герма́на-по́льскай герма́на-по́льскае |
герма́на-по́льскага | герма́на-по́льскіх | |
| герма́на-по́льскаму | герма́на-по́льскай | герма́на-по́льскаму | герма́на-по́льскім | |
| герма́на- герма́на-по́льскага ( |
герма́на-по́льскую | герма́на-по́льскае | герма́на-по́льскія ( герма́на-по́льскіх ( |
|
| герма́на-по́льскім | герма́на-по́льскай герма́на-по́льскаю |
герма́на-по́льскім | герма́на-по́льскімі | |
| герма́на-по́льскім | герма́на-по́льскай | герма́на-по́льскім | герма́на-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
літо́ўска-
прыметнік, адносны
| літо́ўска- |
літо́ўска-по́льская | літо́ўска-по́льскае | літо́ўска-по́льскія | |
| літо́ўска-по́льскага | літо́ўска-по́льскай літо́ўска-по́льскае |
літо́ўска-по́льскага | літо́ўска-по́льскіх | |
| літо́ўска-по́льскаму | літо́ўска-по́льскай | літо́ўска-по́льскаму | літо́ўска-по́льскім | |
| літо́ўска- літо́ўска-по́льскага ( |
літо́ўска-по́льскую | літо́ўска-по́льскае | літо́ўска-по́льскія ( літо́ўска-по́льскіх ( |
|
| літо́ўска-по́льскім | літо́ўска-по́льскай літо́ўска-по́льскаю |
літо́ўска-по́льскім | літо́ўска-по́льскімі | |
| літо́ўска-по́льскім | літо́ўска-по́льскай | літо́ўска-по́льскім | літо́ўска-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
няме́цка-
прыметнік, адносны
| няме́цка- |
няме́цка-по́льская | няме́цка-по́льскае | няме́цка-по́льскія | |
| няме́цка-по́льскага | няме́цка-по́льскай няме́цка-по́льскае |
няме́цка-по́льскага | няме́цка-по́льскіх | |
| няме́цка-по́льскаму | няме́цка-по́льскай | няме́цка-по́льскаму | няме́цка-по́льскім | |
| няме́цка- няме́цка-по́льскага ( |
няме́цка-по́льскую | няме́цка-по́льскае | няме́цка-по́льскія ( няме́цка-по́льскіх ( |
|
| няме́цка-по́льскім | няме́цка-по́льскай няме́цка-по́льскаю |
няме́цка-по́льскім | няме́цка-по́льскімі | |
| няме́цка-по́льскім | няме́цка-по́льскай | няме́цка-по́льскім | няме́цка-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)