сашчапі́цца, ‑шчаплюся, ‑шчэпішся, ‑шчэпіцца;
1.
2. Сысціся ў бойцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сашчапі́цца, ‑шчаплюся, ‑шчэпішся, ‑шчэпіцца;
1.
2. Сысціся ў бойцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сві́та 1, ‑ы,
1. Асобы, якія суправаджаюць важную, высопапастаўленую асобу.
2. Афіцэры, якія складалі ваенна-прыдворны штат цара ў дарэвалюцыйнай Расіі.
[Фр. suite.]
сві́та 2, ‑ы,
сві́та 3, ‑ы,
Доўгая сялянская верхняя вопратка з сукна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трах,
1. Ужываецца як гукаперайманне для абазначэння моцнага адрывістага гуку, трэску.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увагна́ць, уганю, угоніш, угоніць;
1. Прымусіць увайсці, убегчы куды‑н.; загнаць.
2. З сілай убіць, уткнуць у што‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учыні́ць, учыню, учыніш, учыніць;
1. Зрабіць; правесці, арганізаваць.
2. Утварыць, зрабіць што‑н. нечаканае, непажаданае.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвала́, ‑ы,
1. Праслаўленне, усхваленне.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвалі́цца, хвалюся, хвалішся, хваліцца;
Расхвальваць што‑н. сваё, свае поспехі, заслугі і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хва́тка, ‑і,
Спосаб, прыём, якім хапаюць, схопліваюць што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чапі́цца, чаплюся, чэпішся, чапіцца;
1. Зачэплівацца за што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Казы́тка 1 ’русалка’: «Казыркі маюць быць белые, як снег, паненкі і вельмі пекныя» (
Казы́тка 2 ’ласка, жывёла Mustela nivalis’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)