Тарандзі́ць ’тарахцець; балбатаць, балабоніць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тарандзі́ць ’тарахцець; балбатаць, балабоніць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
каці́цца 1, качу́ся, ко́цішся, ко́ціцца;
1. Верцячыся, рухацца ў адным напрамку (пра што‑н. круглае, шарападобнае).
2. Ехаць, пасоўвацца (пра сродкі перамяшчэння на колах).
3. Цячы, струменіцца (пра ваду і пад.).
4. Плаўна рухацца па небасхіле.
5.
каці́цца 2, ко́ціцца;
Нараджаць дзіцянят (пра авечку, казу і некаторых іншых жывёл).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
псава́цца
1. по́ртиться; (о механизме и т.п. — ещё) поврежда́ться;
2. (приходить в болезненное состояние, ослабляться) по́ртиться, расша́тываться, расстра́иваться;
3. (ухудшаться, делаться скверным) по́ртиться;
4. (от воспитания, дурного влияния) по́ртиться;
5.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
страката́ць, стракачу, стракочаш, стракоча;
Утвараць строкат (пра некаторых насякомых, птушак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́цер, ве́тру,
Рух паветра ў гарызантальным напрамку.
Кідаць словы на вецер (
Вецер у галаве ў каго (
Ветрам падшыты або падбіты (
Трымаць нос па ветры — прыстасоўвацца да абставін.
Шукаць ветру ў полі — пра дарэмныя пошукі.
Куды вецер дзьме — прыстасоўвацца да большасці думак, поглядаў, густаў.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набе́гчы, -бягу́, -бяжы́ш, -бяжы́ць; -бяжы́м, -бежыце́, -бягу́ць; -бе́г, -гла; -бяжы́;
1. на каго-што. Наскочыць з разбегу, з разгону.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. (1 і 2
Набегчы на памяць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прагна́ць, -ганю́, -го́ніш, -го́ніць; -гна́ў, -гна́ла; -гані; -гна́ны;
1. каго-што. Прымусіць пайсці адкуль
2. каго-што. Прымусіць рухацца, ісці.
3. што. Ажыццявіць прагон (у 3
4. што і без
5. што. Хуткім рухам або напрамкам руху чаго
6.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хапі́ць, хаплю́, хо́піш, хо́піць; хо́плены;
1.
2. што, чаго і без
3.
4. (1 і 2
5. Пераступіць межы ў разважаннях, выказваннях
6. (1 і 2
7.
8. хо́піць, з
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
часа́ць¹, чашу́, чэ́шаш, чэ́ша; чэ́шам, чэ́шаце, чэ́шуць; чашы́; часа́ны;
1. каго-што. Распраўляць, расчэсваць грэбенем (валасы).
2. што. Ачышчаць валакно (ільну, канапель), воўну
3.
||
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Міну́та, міну́тка, міну́ціна, мінуці́начка, міню́та, міню́тка, міню́тына ’хвілінка, адзінка часу ў 60 секунд’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)