Ту́па ‘ марудна, павольна (пра рост)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́па ‘ марудна, павольна (пра рост)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
траскатня́, ‑і,
1. Працяжны трэск, шум, стук чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ярлы́к, ‑а,
1.
2.
3. Лісток на чым‑н. з указаннем назвы, колькасці, месца вырабу, нумара і пад.
4.
•••
[Ад цюрк. ярлэк — загад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Су́ма 1 ’вынік складання; агульная колькасць, сукупнасць’ (
Су́ма 2 ’пажыткі, маёмасць’ (
Су́ма 3. Гл. сумка.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бараба́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Біць у барабан (бубен), іграць на барабане (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́стка, ‑і,
1. Пусты, без усякай расліннасці ўчастак зямлі.
2. Закінуты ўчастак зямлі, спустошаная зямля.
3. Пра пустое, бязлюднае месца, памяшканне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́лькі.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Толькі і — выражае ўзмоцненае адценне абмежавання.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
то́шно
1.
2.
3.
то́шно смотре́ть на э́то агі́дна (праці́ўна, га́дка, гі́дка, пры́кра, мо́ташна, ну́дзіць) глядзе́ць на гэ́та;
4.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
увы́
но увы́! але́ на жаль!, ды дзе там!;
он до́лжен был прие́хать, но увы́! его́ ещё нет ён паві́нен быў прые́хаць, але́, на жаль, яго́ яшчэ́ няма́;
увы́, э́то о́чень печа́льно на жаль, гэ́та ве́льмі
увы́, наде́жды бо́льше нет на жаль, надзе́і больш няма́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кружы́ць, кружу, кружыш, кружыць;
1.
2.
3. Ісці, зварочваючы ў бакі, часта мяняючы напрамак руху; блукаць.
4. Узнімаць снег, пыл, месці (пра мяцеліцу, завіруху і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)