рахма́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не баіцца чалавека; спакойны, нязлосны (пра жывёлін, звяроў).
2. Памяркоўны ў адносінах да іншых; згаворлівы; дабрадушны, лагодны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рахма́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не баіцца чалавека; спакойны, нязлосны (пра жывёлін, звяроў).
2. Памяркоўны ў адносінах да іншых; згаворлівы; дабрадушны, лагодны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сфармірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Надаць каму‑, чаму‑н., якую‑н. форму, выгляд.
2. Надаць каму‑, чаму‑н. устойлівыя, закончаныя рысы, уласцівасці.
3. Арганізаваць, скласці, стварыць (калектыў, установу і пад.).
4. Саставіць (поезд), счапляючы вагоны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чацвёрка, ‑і,
1. Лічба 4.
2.
3. Ігральная карта, дошчачка даміно з чатырма ачкамі.
4. Запрэжка ў чатыры кані.
5. Колькасць каго‑, чаго‑н. у чатыры адзінкі; чатыры аднародныя прадметы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нако́лькі,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ру́жа 1 ’дэкаратыўная расліна Rosa L.’ (
Ру́жа 2 ’суша’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лицо́
1. твар,
черты́ лица́ ры́сы тва́ру;
2.
3. (личность) асо́ба, -бы
юриди́ческое лицо́ юрыды́чная асо́ба;
ча́стное лицо́ прыва́тная асо́ба;
де́йствующее лицо́ дзе́ючая асо́ба;
4.
5. (наружная, верхняя сторона предмета) пра́вы бок, до́бры бок;
показа́ть това́р лицо́м
◊
стере́ть с лица́ земли́ сце́рці з зямлі́;
говорю́ от его́ лица́ гавару́ ад яго́ імя́;
сказа́ть в лицо́ (кому-л.) сказа́ць у во́чы (каму-небудзь);
в лице́ кого́ у асо́бе каго́;
невзира́я на ли́ца нягле́дзячы на асо́бы;
знать в лицо́ знаць у твар;
к лицу́ да тва́ру;
измени́ться в лице́ змяні́цца з тва́ру;
лицо́м к лицу́ твар у твар;
на одно́ лицо́ на адзі́н вы́гляд;
на нём лица́ нет ён змяні́ўся з тва́ру;
перед лицо́м перад тва́рам;
смотре́ть в лицо́ (опа́сности) глядзе́ць у твар (небяспе́цы);
на лице́ напи́сано на тва́ры напі́сана;
лицо́м в грязь не уда́рить не ўда́рыць тва́рам у гразь;
показа́ть своё (настоя́щее) лицо́ паказа́ць сваё (сапра́ўднае)
подставно́е лицо́ падстаўна́я асо́ба.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пекану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3. Востра, моцна пранізаць, адчуцца (пра боль).
4. Выстраліць; пальнуць.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абярну́ць, абярну, абернеш, аберне;
1. Паваліць на бок або перавярнуць дагары; перакуліць.
2. Павярнуць назад, убок.
3.
4. Прымусіць прыняць іншае
5. Схіліць да чаго‑н.
6. Змяніць, прыдаць іншы напрамак (пра абставіны, ход якой‑н. справы).
7. Абвергнуць чые‑н. думкі, погляды, перакананні і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чалаве́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да чалавека (у 1 знач.), належыць яму.
2. Уласцівы, характэрны для чалавека.
3. Гуманны, чалавечны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фізі́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фізікі (у 1 знач.).
2. Уласцівы галіне з’яў, якімі займаецца фізіка.
3. Які мае адносіны да прадметаў і з’яў матэрыяльнага свету; матэрыяльны.
4. Які мае адносіны да чалавечага арганізма, будовы чалавека, яго знешняга
5. Які адносіцца да палавых узаемаадносін; сексуальны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)