перане́сціся, ‑нясуся, ‑нясешся, ‑нясецца; ‑нясёмся, ‑несяцеся;
1. Хутка перамясціцца куды‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перане́сціся, ‑нясуся, ‑нясешся, ‑нясецца; ‑нясёмся, ‑несяцеся;
1. Хутка перамясціцца куды‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прывалачы́, ‑лаку, ‑лачаш, ‑лачэ; ‑лачом, ‑лачаце, ‑лакуць;
Валочачы, цягнучы, даставіць куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прывя́занасць, ‑і,
Пачуццё блізкасці, заснаванае на сімпатыі, адданасці каму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разле́гчыся, ‑лягуся, ‑ляжашся, ‑ляжацца;
1. Легчы, свабодна раскінуўшыся, выцягнуўшыся.
2.
3. Раздацца, далёка пракаціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узру́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ура́,
1. Баявы вокліч у час атакі.
2. Вокліч, які выражае захапленне, адабрэнне чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цар, ‑а,
1. Тытул манарха ў Расіі, Балгарыі і Сербіі.
2.
3. У спалучэнні з іншымі назоўнікамі характарызуе іх як штосьці незвычайнае
•••
[Ад лац. caesar.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Галіна́ (
Га́ліна ’асобная паляна ў лесе, асобная чыстая прастора
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Кле́ваць ’ледзь дыхаць, трапятацца, быць слабым’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лоск 1 ’бляск’, ’лак, глянец’ (
Лоск 2 ’рад’, лоскам ляжаць ’упокат’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)