Рубі́н, ’каштоўны камень чырвонага колеру’ (
Рубі́н 2, рубі́ха ’драўляны брусок з насечкамі для качання бялізны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рубі́н, ’каштоўны камень чырвонага колеру’ (
Рубі́н 2, рубі́ха ’драўляны брусок з насечкамі для качання бялізны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэ́занка ’бульба (рэзаная, насенная)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ка́мень, -ю і -я,
1. -ю,
2. -я. Асобны
3.
Камень на сэрцы — душэўны цяжар, гора.
Каменя на камені не пакінуць — разбурыць усё.
Кідаць каменем у каго — асуджаць, ганьбаваць каго
Найшла (наскочыла) каса на камень — сутыкнуліся розныя непрымірымыя погляды, інтарэсы, характары.
Насіць камень за пазухай — мець злосць на каго
Як камень у ваду — бясследна прапасці, знікнуць.
||
Кідаць каменьчыкі ў агарод чый — намякаць на што
||
Каменны мяшок — турма.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Града́ ’града (у розных знач.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
До́ля.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ком 1 ’круглаваты зацвярдзелы
Ком 2 ’бульбяная каша, камы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Суха́р ’высушаны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
капы́л, ‑а,
1.
2. Адзін з драўляных брускоў, якія ўстаўляюцца ў палазы і служаць апорай для кузава саней.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карыста́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Выкарыстоўваць для сваіх патрэб.
2. Выкарыстоўваць што‑н. у сваіх інтарэсах, атрымліваць выгаду, карысць з чаго‑н.
3. Мець што‑н. (аўтарытэт, павагу, права і інш.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́піна, ‑ы,
1. Пляма іншага колеру на чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)