наве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагна́ць, ‑ганю, ‑гоніш, ‑гоніць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўзці́, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце; 
1. Перамяшчацца па паверхні, рухаючыся ўсім целам (пра паўзуноў, якія не маюць ног). 
2. Перамяшчацца лежачы, на жываце, на карачках і пад. (пра людзей і жывёл). 
3. 
4. Слацца па паверхні, чапляючыся за што‑н. (пра расліны). 
5. Павольна сунуцца ўніз. 
6. Марудна праходзіць, цягнуцца (пра час). 
7. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скарб, ‑у, 
1. 
2. 
3. 
4. Каштоўнасць схаваныя, закапаныя дзе‑н. 
5. Багацце, маёмасць. 
6. 
7. 
[Польск. skarb.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спусці́цца, спушчуся, спусцішся, спусціцца; 
1. Сысці, перамясціцца зверху ўніз. 
2. 
3. Звіснуць, навіснуць. 
4. Размясціцца па нахіленай плоскасці. 
5. Ідучы, выйсці куды‑н. 
6. 
7. Сарвацца з чаго‑н., што ўтрымлівае. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спыні́ць, спыю, спыніш, спыніць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сябе́, 
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсу асабовым займеннікам любой асобы і ліку. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
без, 
Спалучэнне з прыназ. «без» выражае:
Азначальныя адносіны
1. Пры апісанні прадмета (з’явы, паняцця) для ўказання на адсутнасць у ім часовай або пастаяннай прыметы, выражанай назоўнікам роднага склону. 
2. Пры словах, якія абазначаюць меру або колькасць, паказвае, колькі не хапае да поўнай меры. 
Аб’ектныя адносіны
3. Паказвае, што дзеянне адбываецца пры адсутнасці, без удзелу каго‑, чаго‑н. 
4. Адпавядае словам: акрамя, за выключэннем, не лічачы. 
Акалічнасныя адносіны
5. З некаторымі назоўнікамі ўтварае прыслоўныя спалучэнні, якія выражаюць спосаб дзеяння і інш. акалічнасці. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варушы́цца, ‑рушу́ся, ‑ру́шышся, ‑ру́шыцца; 
1. Прыходзіць у ледзь прыкметы рух ад чаго‑н. 
2. Кішэць, знаходзіцца ў хаатычным руху (пра вялікую колькасць людзей, жывёл). 
3. 
4. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асо́ба, ‑ы, 
1. Сукупнасць уласцівасцей пэўнага чалавека, якія складаюць яго індывідуальнасць. 
2. Асобны чалавек у грамадстве; індывідуум. 
3. 
4. Пра чалавека (часцей жаночага полу), калі не хочуць назваць яго імя. 
5. Граматычная катэгорыя, якая паказвае адносіны дзеяння да таго, хто гаворыць; адзначаецца як формай дзеяслова, так і пэўнай групай займеннікаў. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)