выць 
◊ хоць во́ўкам вый — хоть во́лком вой;
з ваўка́мі жыць — па-
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выць 
◊ хоць во́ўкам вый — хоть во́лком вой;
з ваўка́мі жыць — па-
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
скавыта́ць, ‑вычу, ‑вычаш, ‑выча; 
1. Жаласна павіскваць, ціха выць (пра сабаку і пад.). 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зако́н, ‑а і ‑у, 
1. ‑а. Абавязковае для ўсіх правіла, устаноўленае вышэйшым органам дзяржаўнай улады, якое мае найвышэйшую юрыдычную сілу. 
2. ‑у. Наказ, загад, які з’яўляецца неаспрэчным, абавязковым для каго‑н. 
3. ‑у. Агульнапрынятае правіла грамадскіх паводзін; звычай. 
4. 
5. ‑у. Пастаянная, аб’ектыўна існуючая сувязь паміж з’явамі, якая выцякае з прыроды саміх рэчаў; заканамернасць. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зако́н 
1. (декрет) (
2. 
○ з. бо́жы — 
сухі́ з. — сухо́й зако́н;
◊ па-за ~нам — вне зако́на;
лі́тара ~ну — бу́ква зако́на;
пераступі́ць з. — нару́шить зако́н;
ду́рням з. не пі́сан — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Казі́нец 1 ’скрыўленне ў каленях пярэдніх ног каня, прыроджанае або траўматычнае’ (
Казі́нец 2 ’казялец, Ranunculus acris’ (
Казі́нец 3 ’трава сівец, Nardus stricta’ (
Казі́нец 4 ’неўрадлівая, забалочаная сенажаць, дзе расце вельмі жорсткая дзікая трава’ (
*Казі́нец 5, козінец ’грыб пеўнік стракаты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
біле́т, ‑а, 
1. Дакумент, які дае права праезду, уваходу, карыстання чым‑н., атрымання чаго‑н. (часцей за плату). 
2. Дакумент, які сведчыць аб прыналежнасці каго‑н. да палітычнай або грамадскай арганізацыі. 
3. Лісток з пытаннямі для тых, хто трымае экзамен. 
•••
[Фр. billet.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Малача́й 1 ’трава, пустазелле’ (
Малача́й 2, молоча́й ’адуванчык лекавы, Taraxacum officinale Web.’ (
*Малача́й 3, молочя́й ’лянок звычайны, Linaria vulgaris Mill.’ (
Малача́й 4 жоўты ’падтыннік вялікі, Chelidonium majus L.’ (
Малача́й 5 ’дзіцячая хвароба малочніца’ (
Малача́й 6 ’грузд перцавы, Lactarius piperatus’ (
*Малача́й 7, мълъча́й ’рыбіна з малокамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
воўк (
◊ марскі́ в. — морско́й волк;
в. у аве́чай шку́ры — волк в ове́чьей шку́ре;
во́ўкам завы́ць (выць) — во́лком завы́ть (выть);
во́ўкам глядзе́ць — во́лком смотре́ть;
хоць ваўко́ў ганя́й — соба́чий хо́лод;
хоць во́ўкам вый — хоть во́лком вой;
пусці́ць во́ўка ў аўча́рню — пусти́ть во́лка в овча́рню;
в. у ле́се здох — что́-то невероя́тное;
стары́ в. — тра́вленый (ста́рый) волк;
пашкадава́ў в. кабы́лу, пакі́нуў хвост ды гры́ву — 
в. і лі́чанае бярэ́ — 
валачы́ў в. — павалаклі́ і во́ўка — 
на во́ўка памо́ўка, а мядзве́дзь цішко́м — 
пра во́ўка памо́ўка, а в. і тут — 
з ваўка́мі жыць — по-
хоць в. траву́ еш — 
ваўко́ў бая́цца — у лес не хадзі́ць — 
адалью́цца во́ўку аве́чыя слёзкі — 
як во́ўка не кармі́, а ён усё ў лес глядзі́ць — 
дай бо́жа на́шаму цяля́ці во́ўка спайма́ці — 
во́ўка но́гі ко́рмяць — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жыць 
◊ няха́й жыве́! — да здра́вствует!;
ж. душа́ ў душу́ — жить душа́ в ду́шу;
ж. як душа́ жада́е — жить в своё удово́льствие;
ж. прыпява́ючы — жить припева́ючи;
ж. як кот з саба́кам — жить как ко́шка с соба́кой;
ж. па́нам (як пан, па-па́нску) — жить ба́рином;
жыў куры́лка! — жив кури́лка!;
загада́ў до́ўга ж. — приказа́л до́лго жить;
ж. з мазаля́ — жить со́бственным трудо́м;
ж. сваі́м ро́зумам — жить свои́м умо́м;
ж. сяго́нняшнім днём — жить сего́дняшним днём;
ж. чужы́м ро́зумам — жить чужи́м умо́м;
з ваўка́мі ж. — па-
го́ра му́чыць ды ж. ву́чыць — 
ж. як набяжы́ць — 
век жыві́ — век вучы́ся — 
жывём, хлеб жуём — 
у го́ры ж. ды з пе́рцам е́сці — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)