лампа́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да лампады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лампа́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да лампады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыжмо́ ’каласкі жыта, падсмажаныя на
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
упрэ́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які добра ўварыўся, згатаваўся на жары, невялікім
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вары́цца, вару́ся, ва́рышся, ва́рыцца;
1. Гатавацца кіпячэннем на
2. Падвяргацца апрацоўцы шляхам кіпячэння, плаўлення.
Варыцца ў сваім (уласным) саку — жыць або працаваць, не падтрымліваючы сувязі з іншымі, не выкарыстоўваючы іх вопыт.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саржаве́ць, ‑ее;
Быць пераедзеным іржою.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сква́рыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
1. Пячы на
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
натушы́ць, ‑тушу, ‑тушыш, ‑тушыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліхта́рны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да ліхтара (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зні́клы, ‑ая, ‑ае.
Які знік, перастаў існаваць, стаў нябачным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Салапа́ць ’гарэць (аб вялікім
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)