адмахну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Махнуўшы чым‑н., адагнаць ад сябе, не дапусціць да сябе каго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмахну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Махнуўшы чым‑н., адагнаць ад сябе, не дапусціць да сябе каго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сігна́л, -у,
1. Умоўны
2.
3.
4. Імпульс або група імпульсаў электрамагнітнай энергіі.
||
Першая сігнальная сістэма (
Другая сігнальная сістэма (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Весць ’паведамленне, вестка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ві́тка ’скрутак, прывязь з дубцоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́лька ’танец у хуткім тэмпе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паці́снуць, ‑цісну, ‑ціснеш, ‑цісне;
1.
2.
3.
4. Увабрацца ў сілу, памацнець.
5.
6.
7. Ціснуць некаторы час.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ківа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Рабіць лёгкія рухі галавой у
4. Рухам галавы, пальца падзываць каго‑н. да сябе, падаваць якія‑н. знакі.
5. Паказваць на каго‑, што‑н. рухам галавы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
след, -у,
1. Адбітак чаго
2.
Без следу — зусім бясследна знікнуць, згінуць
Замесці сляды — знішчыць, утаіць тое, што можа быць доказам віны.
І следу не засталося — пра поўнае знікненне, адсутнасць чаго-, каго
Ісці па чыіх
Напасці на чый
Не след — не варта.
Як след — як мае быць, як трэба.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазна́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Паставіць на чым‑н.
2. Вызначыць, акрэсліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакло́н, ‑у,
1.
2. Шчырае, сардэчнае пажаданне шчасця, дабра ў пісьмовай або вуснай форме.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)