абязлю́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Зрабіць бязлюдным, пустэльным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абязлю́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Зрабіць бязлюдным, пустэльным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяча́йка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тоісь-то ’значыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зна́чащий
1.
2.
зна́чащие элеме́нты ре́чи
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
карбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Рабіць на чым‑н. зарубкі, ставіць меткі;
2. Рабіць складкі, гафрыраваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́чаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пату́пацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ На́цса ’гэта
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
штык¹, -а́,
1. Колючая зброя, якая насаджваецца на канец ствала вінтоўкі, ружжа.
2. Узброены баец, салдат (
У штыкі сустракаць (прыняць) каго
Трымацца на штыках (
Як штык (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
азначэ́нне, ‑я,
1.
2. Абагульненне, якое раскрывае змест, сэнс чаго‑н., характарызуе асноўныя рысы чаго‑н.; вывад.
3. Даданы член сказа, які абазначае прыкмету, уласцівасць другога члена сказа і адказвае на пытанні: які? чый? каторы?
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)