бурча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бурча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кры́зіс, ‑у,
1. Рэзкі пералом, пераходны стан, абвастрэнне становішча.
2. Пераломны момант у ходзе хваробы, які вядзе да паляпшэння або пагаршэння стану хворага.
3. Перыядычная перавытворчасць тавараў у капіталістычнай гаспадарцы, якая вядзе да разарэння дробных вытворцаў, да скарачэння вытворчасці, да павелічэння колькасці беспрацоўных.
4. Недахоп чаго‑н., цяжкасці з чым‑н.
•••
[Ад грэч. krísis — рашэнне, прыгавор.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старэ́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да
2. Які мае адносіны да старца (у 1 знач.); такі, як у старца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́рпацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца і карпа́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Скронь ‘бакавая частка чэрапа ад вуха да лобнай косці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сме́цце, ‑я,
1. Дробныя адкіды, рэшткі чаго‑н., якія збіраюцца ў дамах, на вуліцы і пад., дробныя часцінкі, якія забруджваюць што‑н.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
План 1 ’чарцёж — памяншальны выгляд мясцовасці, прадмета на плоскасці’ (
План 2 ’праграма заданняў і прац’, ’парадак, паслядоўнасць, сістэма’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каля́ прыназоўнік з родн. скл. (прастор., аб’екта, кольк. адносіны) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
змага́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грыб, ‑а;
1. Ніжэйшая бесхларафільная расліна ў выглядзе шапачкі на ножцы.
2. Ніжэйшы бесхларафільны раслінны мікраарганізм, які выклікае браджэнне, гніенне.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)