імпанава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й;
Выклікаць павагу, давер, рабіць добрае ўражанне, падабацца; адпавядаць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
імпанава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й;
Выклікаць павагу, давер, рабіць добрае ўражанне, падабацца; адпавядаць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
карыста́льнік, ‑а,
Той, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падве́дамны, ‑ая, ‑ае.
Які знаходзіцца ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́йміт, -а,
1. Наёмны работнік, парабак.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыжыццёвы, ‑ая, ‑ае.
Які адбыўся, быў зроблены пры
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пладак, ‑дка,
Народжаныя дзіцяняты; вывадак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Маёмасць, ма́емасць, ма́імысьць ’рэчы, прадметы, каштоўнасці, якія знаходзяцца ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
запазы́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Узяўшы пазыку, зрабіцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрыма́нскі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апані́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Выступаць у якасці апанента на дыспуце, спрэчцы; быць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)