няха́й,
1.
2.
3.
4.
Няхай бог крые (мінуе, ратуе, бароніць) (
Няхай яго (яе, іх, цябе, вас) немач (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
няха́й,
1.
2.
3.
4.
Няхай бог крые (мінуе, ратуе, бароніць) (
Няхай яго (яе, іх, цябе, вас) немач (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спра́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Сатлець, збуцвець, ператварыцца ў парахню.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыклі́ка ’прэтэнзія, прычына да незадаволенасці; прымета, від; напасць;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зарва́ць, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1. Захапіць што‑н. сабе; уварваць.
2. Абарваць так, што нельга знайсці канца (пра нітку).
3. Раптоўна спыніць, перарваць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скі́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Зрабіцца кіслым; пракіснуць.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Радзі́мец ’прыпадак з сутаргамі і стратай прытомнасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
не́мач, ‑ы,
1. Недамаганне, слабасць; хвароба.
2. Гора, няшчасце.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саро́чка, ‑і,
Мужчынская (верхняя і сподняя) або жаночая (сподняя) кашуля.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Клён 1 ’дрэва клён або драўніна гэтай расліны’ (
Клён 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ло́пнуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Даць трэшчыну; трэснуўшы, разламацца, разадрацца.
2.
•••
ло́пнуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Залапатаць крыламі (пра птушак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)