няха́й, 
1. 
2. 
3. 
4. 
Няхай бог крые (мінуе, ратуе, бароніць) (
Няхай яго (яе, іх, цябе, вас) немач (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
няха́й, 
1. 
2. 
3. 
4. 
Няхай бог крые (мінуе, ратуе, бароніць) (
Няхай яго (яе, іх, цябе, вас) немач (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спра́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
Сатлець, збуцвець, ператварыцца ў парахню. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыклі́ка ’прэтэнзія, прычына да незадаволенасці; прымета, від; напасць; 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зарва́ць, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце; 
1. Захапіць што‑н. сабе; уварваць. 
2. Абарваць так, што нельга знайсці канца (пра нітку). 
3. Раптоўна спыніць, перарваць. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скі́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Зрабіцца кіслым; пракіснуць. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Радзі́мец ’прыпадак з сутаргамі і стратай прытомнасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
не́мач, ‑ы, 
1. Недамаганне, слабасць; хвароба. 
2. Гора, няшчасце. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саро́чка, ‑і, 
Мужчынская (верхняя і сподняя) або жаночая (сподняя) кашуля. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Клён 1 ’дрэва клён або драўніна гэтай расліны’ (
Клён 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ло́пнуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Даць трэшчыну; трэснуўшы, разламацца, разадрацца. 
2. 
•••
ло́пнуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
Залапатаць крыламі (пра птушак). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)