праклён м Fluch m -(e)s, Flüche; Verwünschung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Fluch

m -(e)s, Flüche праклён

~ über ihn! — праклён яму́

inen ~ usstoßen* — пракліна́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

imprecation

[,ɪmprɪˈkeɪʃən]

n.

1) накліка́ньне (бяды́, няшча́сьця)

2) праклёнm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

malediction

[,mælɪˈdɪkʃən]

n.

злаязы́касьць f .; праклёнm.; паклёп -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

damnation

[dæmˈneɪʃən]

n.

1) пракля́цьце n., праклёнm.

2) ганьбава́ньне, асуджэ́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Verdmmnis

f - рэл. праклён

der ~ prisgeben* — асудзі́ць на ве́чныя паку́ты ў пе́кле

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

damn

[dæm]

1.

v.

1) асуджа́ць

2) пракліна́ць

3) клясьці́

2.

adj.

пракля́ты

3.

n.

кляцьба́ f.; праклёнm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

anathema

[əˈnæӨəmə]

n., pl. -mas

1) адлучэ́ньне ад царквы́, ана́тэма f.

2) праклёнm.

3) вы́клятая рэч ці асо́ба

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ban

[bæn]

1.

v.t., banned, banning

1) забараня́ць

2) пракліна́ць; кі́даць кля́тву на каго́

2.

n.

1) забаро́на f.

2) царко́ўны праклён, ана́тэма f.

3) прысу́д на выгна́ньне, пазбаўле́ньне право́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

oath

[oʊӨ]

1.

n., oaths

1) прыся́га f.

under oath — пад прыся́гай

to take an oath — браць прыся́гу, прысяга́ць

2)

а) бажэ́ньне n., бажба́ f.

б) пракліна́ньне n., праклёнm.

2.

v.

1) прысяга́ць

2) бажы́цца; кля́сьціся

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)