Трап 1 ’сцежка, дарога, кірунак;
Трап 2 ’сходы на караблі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трап 1 ’сцежка, дарога, кірунак;
Трап 2 ’сходы на караблі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ступі́ць 1, ступлю, ступіш, ступіць;
1. Зрабіць
2. Паставіць нагу куды‑н., наступіць на каго‑, што‑н.
3. Увайсці куды‑н.
•••
ступі́ць 2, ступлю, ступіш, ступіць;
Зрабіць тупым, затупіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераступі́ць 1, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць;
1.
2. Зрабіўшы
3.
пераступі́ць 2, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць;
1.
2. Зрабіць уступку, саступіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пля́ма, ‑ы,
1. Знак, месца на паверхні як брудны след чаго‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыл, ‑у;
1. Задняя частка, старана чаго‑н.; частка, старана, процілеглая пярэдняй.
2. Тэрыторыя, размешчаная ззаду лініі фронту.
3.
4. Уся тэрыторыя краіны, якая вядзе вайну, разам з насельніцтвам, у процілегласць фронту.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цуд, ‑у,
1. Паводле рэлігійных уяўленняў — невытлумачальная з’ява, якая выклікаецца чарадзействам.
2. Што‑н. нечаканае, незвычайнае.
3. Пра тое, што выклікае захапленне, здзіўленне сваімі выдатнымі якасцямі, прыгажосцю і пад.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заме́длить
1. (что-л.) запаво́ліць, замару́дзіць; прыці́шыць; (задержать) затрыма́ць;
заме́длить темп запаво́ліць тэмп;
заме́длить шаг прыці́шыць
заме́длить движе́ние по́езда прыці́шыць (запаво́ліць) рух цягніка́;
2. (проявить неторопливость) замару́дзіць; (опоздать) запазні́цца; (задержаться) затрыма́цца, заба́віцца;
заме́длить отве́том (с отве́том) затрыма́цца з адка́зам, замару́дзіць з адка́зам;
заме́длить с выполне́нием поруче́ния замару́дзіць з выкана́ннем даручэ́ння; при отрицании не в сочетании с неопр. переводится чаще
я не заме́длю верну́ться я неўзаба́ве вярну́ся;
он не заме́длил яви́ться ён неўзаба́ве з’яві́ўся;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адступі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адбіва́ць
1. (ударом отделять) отбива́ть;
2. (встречным ударом отталкивать) отбива́ть, отража́ть;
3. (защищаясь, вынуждать к отступлению) отбива́ть, отража́ть;
4. (отнимать с боем) отбива́ть;
5. (ударяя, отрывать приколоченное) отбива́ть, откола́чивать;
6. (повреждать) отбива́ть;
7. (наносить черту окрашенной верёвкой) отбива́ть;
8. (оставлять след) отпеча́тывать;
9. (выделять путём обмера) отбива́ть;
10. (отделять перегородкой) отгора́живать;
11. (такт) отбива́ть;
12. (воспроизводить) отобража́ть;
13. отбива́ть;
14. (отбрасывать в обратном направлении) отража́ть;
15.
16. побива́ть;
17. (ставить клеймо) клейми́ть;
18. (желание, охоту) отбива́ть;
1-18
◊ а.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адступі́ць, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць;
1. Ступіўшы назад, убок, аддаліцца, адысці ад каго‑, чаго‑н.
2. Адысці назад пад націскам праціўніка, пакінуўшы свае ранейшыя пазіцыі.
3.
4.
5.
6. Пішучы, друкуючы, пакінуць месца ад краю ліста.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)