хрыпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Утвараць горлам хрыплыя гукі.
2. Мець у голасе хрыпату, утвараць
3. Гаварыць, крычаць хрыпла, з хрыпам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрыпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Утвараць горлам хрыплыя гукі.
2. Мець у голасе хрыпату, утвараць
3. Гаварыць, крычаць хрыпла, з хрыпам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пі́шчык 1, мн. л. пі́шчыкі ’адросткі пер’яў пасля лінькі птушак’ (
Пі́шчык 2 ’дудачка, якой прывабліваюць птушак’, ’дудачка з зялёнага сцябла жыта ці чароту’, ’трысняговая пласцінка, якая гучыць у муштуку духавых музычных інструментаў’, ’свістулька’, ’свісток’ (
Пішчык 3, мн. л. пішчыкі ’кончыкі пальцаў рук ці ног’ (
Пішчык 4 ’слабы чалавек, худы, недарослы, някрэпкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
свіст, ‑у,
1. Рэзкі, высокі гук, які ўтвараецца моцным выдыханнем паветра праз сціснутыя губы ці зубы, а таксама пры дапамозе свістка ці іншага прыстасавання.
2. Гук такога тэмбру, які ўтвараецца птушкамі, жывёламі.
3. Высокі, рэзкі гук, які ўтвараецца парай, паветрам, што вырываецца з сілай праз вузкую адтуліну.
4. Гук, які ўтварае прадмет пры хуткім рассяканні паветра.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)